Parallel Verses

French: Darby

et ils seront mon peuple, et moi je serai leur Dieu;

Louis Segond Bible 1910

Ils seront mon peuple, Et je serai leur Dieu.

French: Louis Segond (1910)

Ils seront mon peuple, Et je serai leur Dieu.

French: Martin (1744)

Et ils me seront pour peuple, et je leur serai pour Dieu.

New American Standard Bible

"They shall be My people, and I will be their God;

Références croisées

Jérémie 24:7

Et je leur donnerai un coeur pour me connaitre, car moi je suis l'Eternel; et ils seront mon peuple, et moi je serai leur Dieu; car ils retourneront à moi de tout leur coeur.

Jérémie 30:22

Et vous serez mon peuple, et moi je serai votre Dieu.

Jérémie 31:33

Car c'est ici l'alliance que j'etablirai avec la maison d'Israel, apres ces jours-là, dit l'Eternel: Je mettrai ma loi au dedans d'eux, et je l'ecrirai sur leur coeur, et je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple;

Genèse 17:7

Et j'etablirai mon alliance entre moi et toi et ta semence apres toi, en leurs generations, pour etre une alliance perpetuelle, afin que je sois ton Dieu, à toi et à ta semence apres toi.

Deutéronome 26:17-19

Tu as fait promettre aujourd'hui à l'Eternel qu'il sera ton Dieu, pour que tu marches dans ses voies, et que tu gardes ses statuts, et ses commandements, et ses ordonnances, et que tu ecoutes sa voix;

Psaumes 144:15

Bienheureux le peuple pour qui il en est ainsi! Bienheureux le peuple qui a l'Eternel pour son Dieu!

Jérémie 31:1

En ce temps-là, dit l'Eternel, je serai le Dieu de toutes les familles d'Israel, et ils seront mon peuple.

Ézéchiel 11:19-20

Et je leur donnerai un seul coeur, et je mettrai au dedans de vous un esprit nouveau; et j'oterai de leur chair le coeur de pierre, et je leur donnerai un coeur de chair,

Ézéchiel 36:28

Et vous habiterez dans le pays que j'ai donne à vos peres, et vous serez mon peuple, et moi je serai votre Dieu.

Ézéchiel 37:27

et ma demeure sera sur eux; et je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple.

Ézéchiel 39:22

Et la maison d'Israel saura que je suis l'Eternel, leur Dieu, des ce jour-là et dans la suite.

Ézéchiel 39:28

Et ils sauront que je suis l'Eternel, leur Dieu, parce que je les ai emmenes captifs parmi les nations, et que je les aurai rassembles dans leur terre, et que je n'en aurai laisse là aucun de reste.

Zacharie 13:9

Et le tiers, je l'amenerai dans le feu, et je les affinerai comme on affine l'argent, et je les eprouverai comme on eprouve l'or. Ils invoqueront mon nom, et moi, je leur repondrai; je dirai: C'est ici mon peuple; et lui, dira: L'Eternel est mon Dieu.

Hébreux 8:10

Car c'est ici l'alliance que j'etablirai pour la maison d'Israel apres ces jours-là, dit le *Seigneur: En mettant mes lois dans leur entendement, je les ecrirai aussi sur leurs coeurs, et je leur serai pour Dieu, et ils me seront pour peuple,

Hébreux 11:16

mais maintenant ils en desirent une meilleure, c'est-à-dire une celeste; c'est pourquoi Dieu n'a point honte d'eux, savoir d'etre appele leur Dieu, car il leur a prepare une cite.

Apocalypse 21:7

Celui qui vaincra heritera de ces choses, et je lui serai Dieu, et lui me sera fils.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

37 Voici, je les rassemblerai de tous les pays ou je les ai chasses dans ma colere, et dans ma fureur, et dans mon grand courroux; et je les ferai retourner en ce lieu; et je les ferai habiter en securite; 38 et ils seront mon peuple, et moi je serai leur Dieu; 39 et je leur donnerai un seul coeur, et une seule voie, pour me craindre tous les jours, pour leur bien et le bien de leurs fils apres eux;

Word Count of 0 Translations in Jérémie 32:38

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org