Parallel Verses
French: Darby
à cause de cela, ainsi dit l'Eternel des armees, le Dieu d'Israel: Jonadab, fils de Recab, ne manquera jamais d'un homme qui se tienne devant moi.
Louis Segond Bible 1910
à cause de cela, ainsi parle l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël: Jonadab, fils de Récab, ne manquera jamais de descendants qui se tiennent en ma présence.
French: Louis Segond (1910)
cause de cela, ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël: Jonadab, fils de Récab, ne manquera jamais de descendants qui se tiennent en ma présence.
French: Martin (1744)
C'est pourquoi ainsi a dit l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël : il n'arrivera jamais qu'il n'y ait quelqu'un appartenant à Jéhonadab fils de Récab, qui assiste devant moi tous les jours.
New American Standard Bible
therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel, "Jonadab the son of Rechab shall not lack a man to stand before Me always."'"
Références croisées
Jérémie 15:19
C'est pourquoi, ainsi dit l'Eternel: Si tu te retournes, je te ramenerai, tu te tiendras devant moi; et si tu separes ce qui est precieux de ce qui est vil, tu seras comme ma bouche. Qu'ils reviennent vers toi, mais toi ne retourne pas vers eux.
1 Chroniques 2:55
et les familles des scribes, habitant Jahbets: les Tirhathiens, les Shimhathiens, les Sucathiens. Ceux-là sont les Keniens, qui sont sortis de Hammath, pere de la maison de Recab.
Luc 21:36
Veillez donc, priant en tout temps, afin que vous soyez estimes dignes d'echapper à toutes ces choses qui doivent arriver, et de vous tenir devant le fils de l'homme.
Psaumes 5:5
Les insenses ne subsisteront point devant tes yeux; tu hais tous les ouvriers d'iniquite.
Jérémie 33:17-18
Car ainsi dit l'Eternel: David ne manquera pas d'un homme assis sur le trone de la maison d'Israel;
Jude 1:24
Or, à celui qui a le pouvoir de vous garder sans que vous bronchiez et de vous placer irreprochables devant sa gloire avec abondance de joie, -