Parallel Verses

French: Darby

-C'est pourquoi, voici, des jours viennent, dit l'Eternel, et je punirai ses images taillees, et dans toute sa terre gemiront les blesses à mort.

Louis Segond Bible 1910

C'est pourquoi voici, les jours viennent, dit l'Éternel, Où je châtierai ses idoles; Et dans tout son pays les blessés gémiront.

French: Louis Segond (1910)

C'est pourquoi voici, les jours viennent, dit l'Eternel, Où je châtierai ses idoles; Et dans tout son pays les blessés gémiront.

French: Martin (1744)

C'est pourquoi voici, les jours viennent, dit l'Eternel, que je ferai justice de ses images taillées, et les blessés à mort gémiront par tout son pays.

New American Standard Bible

"Therefore behold, the days are coming," declares the LORD, "When I will punish her idols, And the mortally wounded will groan throughout her land.

Références croisées

Jérémie 51:47

C'est pourquoi, voici, des jours viennent, et je punirai les images taillees de Babylone; et tout son pays sera honteux, et tous ses tues tomberont au milieu d'elle.

Jérémie 50:38

la secheresse est sur ses eaux, et elles tarissent; car c'est un pays d'images taillees, et ils sont fous de leurs affreuses idoles.

Ésaïe 13:15-16

tous ceux qui seront trouves seront transperces, et quiconque se joindra à eux tombera par l'epee;

Ézéchiel 30:24

Et je fortifierai les bras du roi de Babylone, et je mettrai mon epee dans sa main; et je casserai les bras du Pharaon, et il gemira devant lui des gemissements d'un blesse à mort.

Daniel 5:30-31

En cette nuit-là, Belshatsar, roi des Chaldeens, fut tue.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain