Parallel Verses
French: Darby
C'est ici le peuple que Nebucadnetsar transporta: la septieme annee, trois mille vingt-trois Juifs;
Louis Segond Bible 1910
Voici le peuple que Nebucadnetsar emmena en captivité: la septième année, trois mille vingt-trois Juifs;
French: Louis Segond (1910)
Voici le peuple que Nebucadnetsar emmena en captivité: la septième année, trois mille vingt-trois Juifs;
French: Martin (1744)
Et c'est ici le peuple que Nébucadnetsar transporta; la septième année, trois mille vingt-trois Juifs.
New American Standard Bible
These are the people whom Nebuchadnezzar carried away into exile: in the seventh year 3,023 Jews;
Références croisées
2 Rois 24:2-3
Et l'Eternel envoya contre lui les bandes des Chaldeens, et les bandes des Syriens, et les bandes de Moab, et les bandes des fils d'Ammon; et il les envoya contre Juda pour le detruire, selon la parole de l'Eternel, qu'il avait prononcee par ses serviteurs les prophetes.
2 Rois 24:12-16
Et Jehoiakin, roi de Juda, sortit vers le roi de Babylone, lui, et sa mere, et ses serviteurs, et ses chefs, et ses eunuques; et le roi de Babylone le prit, la huitieme annee de son regne.
Daniel 1:1-3
La troisieme annee du regne de Jehoiakim, roi de Juda, Nebucadnetsar, roi de Babylone, vint àààà Jerusalem et l'assiegea;
2 Chroniques 36:20
Et il transporta à Babylone le reste echappe à l'epee; et il furent ses serviteurs, à lui et à ses fils, jusqu'au regne du royaume des Perses;