Parallel Verses

French: Darby

de la meme bouche procede la benediction et la malediction. Mes freres, il ne devrait pas en etre ainsi.

Louis Segond Bible 1910

De la même bouche sortent la bénédiction et la malédiction. Il ne faut pas, mes frères, qu'il en soit ainsi.

French: Louis Segond (1910)

De la même bouche sortent la bénédiction et la malédiction. Il ne faut pas, mes frères, qu'il en soit ainsi.

French: Martin (1744)

D'une même bouche procède la bénédiction et la malédiction. Mes frères, il ne faut pas que ces choses aillent ainsi.

New American Standard Bible

from the same mouth come both blessing and cursing. My brethren, these things ought not to be this way.

Références croisées

Genèse 20:9

Abimelec appela Abraham, et lui dit: Que nous as-tu fait? et en quoi ai-je peche contre toi, que tu aies fait venir sur moi et sur mon royaume un grand peche? Tu as fait à mon egard des choses qui ne se doivent pas faire.

2 Samuel 13:12

Et elle lui dit: Non, mon frere, ne m'humilie pas; car on ne fait point ainsi en Israel: ne fais pas cette infamie.

Psaumes 50:16-20

Dieu dit au mechant: Qu'as-tu à faire de redire mes statuts, et de prendre mon alliance dans ta bouche?

Jérémie 7:4-10

Ne mettez pas votre confiance en des paroles de mensonge, disant: C'est ici le temple de l'Eternel, le temple de l'Eternel, le temple de l'Eternel!

Michée 3:11

Ses chefs jugent pour des presents, et ses sacrificateurs enseignent pour un salaire, et ses prophetes devinent pour de l'argent et s'appuient sur l'Eternel, disant: l'Eternel n'est-il pas au milieu de nous? Il ne viendra point de mal sur nous!

Romains 12:14

vous appliquant à l'hospitalite. Benissez ceux qui vous persecutent;

1 Corinthiens 3:3

car vous etes encore charnels. Car, puisqu'il y a parmi vous de l'envie et des querelles, n'etes-vous pas charnels et ne marchez-vous pas à la maniere des hommes?

1 Timothée 5:13

et en meme temps elles apprennent aussi à etre oisives, allant de maison en maison; et non seulement oisives, mais aussi causeuses, se melant de tout, disant des choses qui ne conviennent pas.

1 Pierre 3:9

ne rendant pas mal pour mal, ou outrage pour outrage, mais au contraire benissant, parce que vous avez ete appeles à ceci, c'est que vous heritiez de la benediction;

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org