Parallel Verses

French: Darby

Approchez-vous de Dieu, et il s'approchera de vous. Nettoyez vos mains, pecheurs, et purifiez vos coeurs, vous qui etes doubles de coeur.

Louis Segond Bible 1910

Approchez-vous de Dieu, et il s'approchera de vous. Nettoyez vos mains, pécheurs; purifiez vos coeurs, hommes irrésolus.

French: Louis Segond (1910)

Approchez-vous de Dieu, et il s'approchera de vous. Nettoyez vos mains, pécheurs; purifiez vos coeurs, hommes irrésolus.

French: Martin (1744)

Approchez-vous de Dieu, et il s'approchera de vous; pécheurs, nettoyez vos mains; et vous qui êtes doubles de cœur, purifiez vos cœurs.

New American Standard Bible

Draw near to God and He will draw near to you Cleanse your hands, you sinners; and purify your hearts, you double-minded.

Références croisées

2 Chroniques 15:2

et il sortit au-devant d'Asa, et lui dit: Asa, et tout Juda et Benjamin, ecoutez-moi: L'Eternel est avec vous quand vous etes avec lui; et si vous le cherchez vous le trouverez, et si vous l'abandonnez il vous abandonnera.

Malachie 3:7

Des les jours de vos peres, vous vous etes detournes de mes statuts, et vous ne les avez pas gardes. Revenez à moi, et je reviendrai à vous, dit l'Eternel des armees. Et vous dites: En quoi retournerons-nous?

Zacharie 1:3

Et tu leur diras: Ainsi dit l'Eternel des armees: Revenez à moi, dit l'Eternel des armees, et je reviendrai à vous, dit l'Eternel des armees.

Psaumes 145:18

L'Eternel est pres de tous ceux qui l'invoquent, de tous ceux qui l'invoquent en verite.

Ésaïe 55:6-7

Cherchez l'Eternel tandis qu'on le trouve; invoquez-le pendant qu'il est proche.

1 Pierre 1:22

Ayant purifie vos ames par l'obeissance à la verite, pour que vous ayez une affection fraternelle sans hypocrisie, aimez-vous l'un l'autre ardemment, d'un coeur pur,

Jacques 1:8

il est un homme incertain dans ses pensees, inconstant dans toutes ses voies.

1 Jean 3:3

Et quiconque a cette esperance en lui, se purifie, comme lui est pur.

Genèse 18:23

Et Abraham s'approcha, et dit: Feras-tu perir le juste avec le mechant?

1 Chroniques 28:9

Et toi, Salomon, mon fils, connais le Dieu de ton pere, et sers-le avec un coeur parfait et avec une ame qui y prenne plaisir; car l'Eternel sonde tous les coeurs et discerne toutes les imaginations des pensees. Si tu le cherches, il se fera trouver de toi; mais si tu l'abandonnes, il te rejettera pour toujours.

Job 17:9

Mais le juste tiendra ferme dans sa voie, et celui qui a les mains pures croitra en force.

Psaumes 18:20

L'Eternel m'a recompense selon ma justice, il m'a rendu selon la purete de mes mains;

Psaumes 24:4

Celui qui a les mains innocentes et le coeur pur, qui n'eleve pas son ame à la vanite, et ne jure pas avec faussete.

Psaumes 26:6

Je laverai mes mains dans l'innocence, et je ferai le tour de ton autel, o Eternel!

Psaumes 51:6-7

Voici, tu veux la verite dans l'homme interieur, et tu me feras comprendre la sagesse dans le secret de mon coeur.

Psaumes 51:10

Cree-moi un coeur pur, o Dieu! et renouvelle au dedans de moi un esprit droit.

Psaumes 73:13

Certainement c'est en vain que j'ai purifie mon coeur et que j'ai lave mes mains dans l'innocence:

Psaumes 73:28

Mais, pour moi, m'approcher de Dieu est mon bien; j'ai mis ma confiance dans le Seigneur, l'Eternel, pour raconter tous tes faits.

Ésaïe 1:15-16

Et quand vous etendrez vos mains, je cacherai de vous mes yeux; quand meme vous multiplierez la priere, je n'ecouterai pas. Vos mains sont pleines de sang.

Ésaïe 13:15

tous ceux qui seront trouves seront transperces, et quiconque se joindra à eux tombera par l'epee;

Ésaïe 29:13

Et le Seigneur dit: Parce ce que peuple s'approche de moi de sa bouche, et qu'ils m'honorent de leurs levres, et que leur coeur est eloigne de moi, et que leur crainte de moi est un commandement d'hommes enseigne,

Jérémie 4:11

En ce temps-là, il sera dit à ce peuple et à Jerusalem: Un vent sec vient des hauteurs du desert, dans le chemin de la fille de mon peuple, non pour vanner, ni pour purifier.

Jérémie 4:14

Lave ton coeur de l'iniquite, Jerusalem, afin que tu sois sauvee! Jusques à quand tes vaines pensees demeureront-elles au dedans de toi?

Ézéchiel 18:31

Jetez loin de vous toutes vos transgressions dans lesquelles vous vous etes rebelles, et faites-vous un coeur nouveau et un esprit nouveau; et pourquoi mourriez-vous, maison d'Israel?

Ézéchiel 36:25-27

et je repandrai sur vous des eaux pures, et vous serez purs: je vous purifierai de toutes vos impuretes et de toutes vos idoles.

Osée 6:1-2

Venez, retournons à l'Eternel, car lui a dechire, et il nous guerira; il a frappe, et il bandera nos plaies.

Matthieu 12:33

Ou faites l'arbre bon et son fruit bon, ou faites l'arbre mauvais et son fruit mauvais, car l'arbre est connu par son fruit.

Matthieu 15:2

tes disciples transgressent-ils la tradition des anciens, car ils ne lavent pas leurs mains quand ils mangent du pain?

Matthieu 23:25-26

Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! car vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat; mais au dedans, ils sont pleins de rapine et d'intemperance.

Matthieu 27:24

Et Pilate, voyant qu'il ne gagnait rien, mais que plutot il s'elevait un tumulte, prit de l'eau et se lava les mains devant la foule, disant: Je suis innocent du sang de ce juste; vous, vous y aviserez.

Luc 11:39-40

Et le Seigneur lui dit: Pour vous, pharisiens, vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat, mais au dedans vous etes pleins de rapine et de mechancete.

Actes 15:9

et il n'a fait aucune difference entre nous et eux, ayant purifie leurs coeurs par la foi.

2 Corinthiens 7:1

Ayant donc ces promesses, bien-aimes, Purifions-nous nous-memes de toute souillure de chair et d'esprit, achevant la saintete dans la crainte de Dieu.

1 Timothée 2:8

Je veux donc que les hommes prient en tout lieu, elevant des mains saintes, sans colere et sans raisonnement.

Hébreux 7:19

(car la loi n'a rien amene à la perfection), et introduction d'une meilleure esperance par laquelle nous approchons de Dieu.

Hébreux 10:22

approchons-nous avec un coeur vrai, en pleine assurance de foi, ayant les coeurs par aspersion purifies d'une mauvaise conscience et le corps lave d'eau pure.

1 Pierre 3:21

or cet antitype vous sauve aussi maintenant, c'est-à-dire le bapteme, non le depouillement de la salete de la chair, mais la demande à Dieu d'une bonne conscience, par la resurrection de Jesus Christ,

Job 9:30

Si je me lave avec de l'eau de neige, et que je nettoie mes mains dans la purete,

Job 16:17

Quoiqu'il n'y ait pas de violence dans mes mains, et que ma priere soit pure.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org