Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et Marthe dit à Jésus : Seigneur, si tu eusses été ici mon frère ne fût pas mort.

Louis Segond Bible 1910

Marthe dit à Jésus: Seigneur, si tu eusses été ici, mon frère ne serait pas mort.

French: Darby

Marthe donc dit à Jesus: Seigneur, si tu eusses ete ici mon frere ne serait pas mort;

French: Louis Segond (1910)

Marthe dit à Jésus: Seigneur, si tu eusses été ici, mon frère ne serait pas mort.

New American Standard Bible

Martha then said to Jesus, "Lord, if You had been here, my brother would not have died.

Références croisées

Jean 11:32

Quand donc Marie fut venue où était Jésus, l'ayant vu, elle se jeta à ses pieds, en lui disant : Seigneur, si tu eusses été ici, mon frère ne fût pas mort.

Jean 11:37

Et quelques-uns d'entre eux disaient : celui-ci qui a ouvert les yeux de l'aveugle, ne pouvait-il pas faire aussi que cet homme ne mourût point?

1 Rois 17:18

Et elle dit à Elie : Qu'y a-t-il entre moi et toi, homme de Dieu? Es-tu venu chez moi pour rappeler en mémoire mon iniquité, et pour faire mourir mon fils?

Psaumes 78:19

Ils parlèrent contre Dieu, disant : le [Dieu] Fort nous pourrait-il dresser une table en ce désert?

Psaumes 78:41

Car coup sur coup ils tentaient le [Dieu] Fort; et bornaient le Saint d'Israël.

Matthieu 9:18

Comme il leur disait ces choses, voici venir un Seigneur qui se prosterna devant lui, en lui disant : ma fille est déjà morte, mais viens, et pose ta main sur elle, et elle vivra.

Luc 7:6-10

Jésus s'en alla donc avec eux; et comme déjà il n'était plus guère loin de la maison, le Centenier envoya ses amis au-devant de lui, pour lui dire : Seigneur ne te fatigue point; car je ne suis pas digne que tu entres sous mon toit;

Luc 7:13-15

Et quand le Seigneur l'eut vue, il fut touché de compassion envers elle; et il lui dit : ne pleure point.

Luc 8:49-55

Et comme il parlait encore, quelqu'un vint de chez le Principal de la Synagogue, qui lui dit : ta fille est morte, ne fatigue point le Maître.

Jean 4:47-49

Qui ayant entendu que Jésus était venu de Judée en Galilée, s'en alla vers lui, et le pria de descendre pour guérir son fils : car il s'en allait mourir.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

20 Et quand Marthe eut ouï dire que Jésus venait, elle alla au-devant de lui; mais Marie se tenait assise à la maison. 21 Et Marthe dit à Jésus : Seigneur, si tu eusses été ici mon frère ne fût pas mort. 22 Mais maintenant je sais que tout ce que tu demanderas à Dieu, Dieu te le donnera.


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org