Parallel Verses

French: Martin (1744)

Depuis ce jour-là donc ils consultèrent ensemble pour le faire mourir.

Louis Segond Bible 1910

Dès ce jour, ils résolurent de le faire mourir.

French: Darby

Depuis ce jour-là donc, ils consulterent ensemble pour le faire mourir.

French: Louis Segond (1910)

Dès ce jour, ils résolurent de le faire mourir.

New American Standard Bible

So from that day on they planned together to kill Him.

Références croisées

Néhémie 4:16

Depuis ce jour-là une moitié de mes gens travaillait, et l'autre moitié tenait des javelines, des boucliers, des arcs et des corselets; et les Gouverneurs suivaient chaque famille de Juda.

Néhémie 13:21

Et je les sommai [de ne faire plus cela], et je leur dis : Pourquoi passez-vous la nuit devant la muraille? Si vous y retournez, je mettrai la main sur vous. Ainsi, depuis ce temps-là, ils ne vinrent plus le jour du Sabbat.

Psaumes 2:2

Les Rois de la terre se trouvent en personne, et les Princes consultent ensemble contre l'Eternel, et contre son Oint.

Psaumes 31:13

Car j'ai ouï les insultes de plusieurs; la frayeur m'a saisi de tous côtés, quand ils consultaient ensemble contre moi. Ils ont machiné de m'ôter la vie.

Psaumes 71:10

Car mes ennemis ont parlé de moi, et ceux qui épient mon âme ont pris conseil ensemble;

Psaumes 109:4-5

Au lieu que je les aimais, ils ont été mes ennemis; mais moi, je n'ai fait que prier [en leur faveur].

Psaumes 113:2

Le Nom de l’Eternel soit béni dès maintenant et à toujours.

Jérémie 38:4

Et les principaux dirent au Roi : qu'on fasse mourir cet homme; car par ce moyen il rend lâches les mains des hommes de guerre qui sont demeurés de reste dans cette ville, et les mains de tout le peuple, en leur disant de telles paroles; parce que cet homme ne cherche point la prospérité de ce peuple, mais le mal.

Jérémie 38:15

Et Jérémie répondit à Sédécias : quand je te l'aurai déclarée, n'est-il pas vrai que tu me feras mourir? et quand je t'aurai donné conseil, tu ne m'écouteras point.

Matthieu 16:21

Dès lors Jésus commença à déclarer à ses Disciples, qu'il fallait qu'il allât à Jérusalem, et qu'il y souffrît beaucoup de la part des Anciens, et des principaux Sacrificateurs, et des Scribes; et qu'il y fût mis à mort, et qu'il ressuscitât le troisième jour.

Matthieu 22:46

Et personne ne lui pouvait répondre un seul mot, ni personne n'osa plus l'interroger depuis ce jour-là.

Matthieu 26:59

Or les principaux Sacrificateurs, et les Anciens, et tout le Conseil cherchaient de faux témoignages contre Jésus, pour le faire mourir.

Marc 3:6

Alors les Pharisiens étant sortis, ils consultèrent contre lui avec les Hérodiens, comment ils feraient pour le perdre.

Marc 14:1

Or la fête de Pâque et des pains sans levain était deux jours après; et les principaux Sacrificateurs et les Scribes cherchaient comment ils pourraient se saisir [de Jésus] par finesse, et le faire mourir.

Jean 11:47

Alors les principaux Sacrificateurs et les Pharisiens assemblèrent le Conseil, et ils dirent : que faisons-nous? car cet homme fait beaucoup de miracles.

Jean 12:10

Sur quoi les principaux Sacrificateurs résolurent de faire mourir aussi Lazare.

Actes 5:33

Mais eux ayant entendu ces choses, grinçaient les dents, et consultaient pour les faire mourir.

Actes 9:23

Or longtemps après les Juifs conspirèrent ensemble pour le faire mourir.

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in Jean 11:53

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org