Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

En parlant ainsi, il indiquait de quelle mort il devait mourir. -

French: Darby

Or il disait cela pour indiquer de quelle mort il allait mourir.

French: Louis Segond (1910)

En parlant ainsi, il indiquait de quelle mort il devait mourir. -

French: Martin (1744)

Or il disait cela signifiant de quelle mort il devait mourir.

New American Standard Bible

But He was saying this to indicate the kind of death by which He was to die.

Références croisées

Jean 18:32

C'était afin que s'accomplît la parole que Jésus avait dite, lorsqu'il indiqua de quelle mort il devait mourir.

Jean 21:19

Il dit cela pour indiquer par quelle mort Pierre glorifierait Dieu. Et ayant ainsi parlé, il lui dit: Suis-moi.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org