Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Le souverain sacrificateur interrogea Jésus sur ses disciples et sur sa doctrine.
French: Darby
Le souverain sacrificateur donc interrogea Jesus touchant ses disciples et touchant sa doctrine.
French: Louis Segond (1910)
Le souverain sacrificateur interrogea Jésus sur ses disciples et sur sa doctrine.
French: Martin (1744)
Et le souverain Sacrificateur interrogea Jésus touchant ses Disciples, et touchant sa doctrine.
New American Standard Bible
The high priest then questioned Jesus about His disciples, and about His teaching.
Références croisées
Matthieu 26:59-68
Les principaux sacrificateurs et tout le sanhédrin cherchaient quelque faux témoignage contre Jésus, suffisant pour le faire mourir.
Marc 14:55-65
Les principaux sacrificateurs et tout le sanhédrin cherchaient un témoignage contre Jésus, pour le faire mourir, et ils n'en trouvaient point;
Luc 11:53-54
Quand il fut sorti de là, les scribes et les pharisiens commencèrent à le presser violemment, et à le faire parler sur beaucoup de choses,
Luc 20:20
Ils se mirent à observer Jésus; et ils envoyèrent des gens qui feignaient d'être justes, pour lui tendre des pièges et saisir de lui quelque parole, afin de le livrer au magistrat et à l'autorité du gouverneur.
Luc 22:63-71
Les hommes qui tenaient Jésus se moquaient de lui, et le frappaient.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
18 Les serviteurs et les huissiers, qui étaient là, avaient allumé un brasier, car il faisait froid, et ils se chauffaient. Pierre se tenait avec eux, et se chauffait. 19 Le souverain sacrificateur interrogea Jésus sur ses disciples et sur sa doctrine. 20 Jésus lui répondit: J'ai parlé ouvertement au monde; j'ai toujours enseigné dans la synagogue et dans le temple, où tous les Juifs s'assemblent, et je n'ai rien dit en secret.