Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Mais il parlait du temple de son corps.
French: Darby
Mais lui parlait du temple de son corps.
French: Louis Segond (1910)
Mais il parlait du temple de son corps.
French: Martin (1744)
Mais il parlait du Temple, de son corps.
New American Standard Bible
But He was speaking of the temple of His body.
Références croisées
1 Corinthiens 6:19
Ne savez-vous pas que votre corps est le temple du Saint Esprit qui est en vous, que vous avez reçu de Dieu, et que vous ne vous appartenez point à vous-mêmes?
Jean 1:14
Et la parole a été faite chair, et elle a habité parmi nous, pleine de grâce et de vérité; et nous avons contemplé sa gloire, une gloire comme la gloire du Fils unique venu du Père.
Colossiens 2:9
Car en lui habite corporellement toute la plénitude de la divinité.
1 Corinthiens 3:16
Ne savez-vous pas que vous êtes le temple de Dieu, et que l'Esprit de Dieu habite en vous?
2 Corinthiens 6:16
Quel rapport y a-t-il entre le temple de Dieu et les idoles? Car nous sommes le temple du Dieu vivant, comme Dieu l'a dit: J'habiterai et je marcherai au milieu d'eux; je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple.
Éphésiens 2:20-22
Vous avez été édifiés sur le fondement des apôtres et des prophètes, Jésus Christ lui-même étant la pierre angulaire.
Colossiens 1:19
Car Dieu a voulu que toute plénitude habitât en lui;
Hébreux 8:2
comme ministre du sanctuaire et du véritable tabernacle, qui a été dressé par le Seigneur et non par un homme.
1 Pierre 2:4-5
Approchez-vous de lui, pierre vivante, rejetée par les hommes, mais choisie et précieuse devant Dieu;