Parallel Verses
French: Martin (1744)
Quand donc Pierre le vit, il dit à Jésus : Seigneur, et celui-ci, que [lui arrivera-t-il?]
Louis Segond Bible 1910
En le voyant, Pierre dit à Jésus: Et celui-ci, Seigneur, que lui arrivera-t-il?
French: Darby
Pierre, le voyant, dit à Jesus: Seigneur, et celui-ci, -que lui arrivera-t-il?
French: Louis Segond (1910)
En le voyant, Pierre dit à Jésus: Et celui-ci, Seigneur, que lui arrivera-t-il?
New American Standard Bible
So Peter seeing him said to Jesus, "Lord, and what about this man?"
Sujets
Références croisées
Actes 1:6-7
Eux donc étant assemblés l'interrogèrent, disant : Seigneur, sera-ce en ce temps-ci que tu rétabliras le Royaume d'Israël?
Matthieu 24:3-4
Puis s'étant assis sur la montagne des oliviers, ses Disciples vinrent à lui en particulier, et lui dirent : Dis-nous quand ces choses arriveront, et quel sera le signe de ton avènement, et de la fin du monde.
Luc 13:23-24
Et quelqu'un lui dit : Seigneur, n'y a-t-il que peu de gens qui soient sauvés?