Parallel Verses

French: Martin (1744)

Or il y eut une question mue par les disciples de Jean avec les Juifs, touchant la purification.

Louis Segond Bible 1910

Or, il s'éleva de la part des disciples de Jean une dispute avec un Juif touchant la purification.

French: Darby

Il y eut donc une discussion entre quelques-uns des disciples de Jean et un Juif, touchant la purification.

French: Louis Segond (1910)

Or, il s'éleva de la part des disciples de Jean une dispute avec un Juif touchant la purification.

New American Standard Bible

Therefore there arose a discussion on the part of John's disciples with a Jew about purification.

Références croisées

Jean 2:6

Or il y avait là six vaisseaux de pierre, mis selon l'usage de la purification des Juifs, dont chacun tenait deux ou trois mesures.

Matthieu 3:11

Pour moi, je vous baptise d'eau en [signe de] repentance; mais celui qui vient après moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers; celui-là vous baptisera du Saint-Esprit, et de feu.

Marc 7:2-5

Et ayant vu que quelques-uns de ses Disciples prenaient leur repas avec des mains souillées, c'est-à-dire, sans être lavées, ils les en blâmèrent.

Marc 7:8

Car en laissant le commandement de Dieu, vous retenez la tradition des hommes, [savoir] de laver les pots et les coupes, et vous faites beaucoup d'autres choses semblables.

Hébreux 6:2

De la doctrine des Baptêmes, et de l'imposition des mains, de la résurrection des morts, et du jugement éternel.

Hébreux 9:10

Ordonnés seulement en viandes, en breuvages, en diverses ablutions, et en des cérémonies charnelles, jusqu'au temps que cela serait redressé.

Hébreux 9:13-14

Car si le sang des taureaux et des boucs, et la cendre de la génisse, de laquelle on fait aspersion, sanctifie quant à la pureté de la chair, ceux qui sont souillés;

Hébreux 9:23

Il a donc fallu que les choses qui représentaient celles qui sont aux cieux, fussent purifiées par de telles choses, mais que les célestes le [soient] par des sacrifices plus excellents que ceux-là.

1 Pierre 3:21

A quoi aussi maintenant répond la figure qui nous sauve, [c'est-à-dire], le Baptême; non point celui par lequel les ordures de la chair sont nettoyées, mais la promesse faite à Dieu d'une conscience pure, par la résurrection de Jésus-Christ;

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

24 Car Jean n'avait pas encore été mis en prison. 25 Or il y eut une question mue par les disciples de Jean avec les Juifs, touchant la purification. 26 Et ils vinrent à Jean, et lui dirent : Maître, celui qui était avec toi au-delà du Jourdain, [et] à qui tu as rendu témoignage, voilà, il baptise, et tous viennent à lui.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org