Parallel Verses
French: Darby
Celui qui a reçu son temoignage, a scelle que Dieu est vrai;
Louis Segond Bible 1910
Celui qui a reçu son témoignage a certifié que Dieu est vrai;
French: Louis Segond (1910)
Celui qui a reçu son témoignage a certifié que Dieu est vrai;
French: Martin (1744)
Celui qui a reçu son témoignage a scellé que Dieu est véritable.
New American Standard Bible
"He who has received His testimony has set his seal to this, that God is true.
Références croisées
Jean 6:27
Travaillez, non point pour la viande qui perit, mais pour la viande qui demeure jusque dans la vie eternelle, laquelle le fils de l'homme vous donnera; car c'est lui que le Pere, Dieu, a scelle.
Romains 3:3-4
Quoi donc? Si quelques-uns n'ont pas cru, leur incredulite annulera-t-elle la fidelite de Dieu?
Romains 4:18-21
-qui, contre esperance, crut avec esperance, pour devenir pere de plusieurs nations, selon ce qui a ete dit: Ainsi sera ta semence.
2 Corinthiens 1:18
Mais Dieu est fidele, que notre parole que nous vous avons adressee, n'est pas oui et non.
2 Corinthiens 1:22
qui aussi nous a scelles, et nous a donne les arrhes de l'Esprit dans nos coeurs.
Éphésiens 1:13
en qui vous aussi vous avez espere, ayant entendu la parole de la verite, l'evangile de votre salut; auquel aussi ayant cru, vous avez ete scelles du Saint Esprit de la promesse,
Tite 1:1-2
Paul, esclave de Dieu, et apotre de Jesus Christ selon la foi des elus de Dieu et la connaissance de la verite qui est selon la piete,
Hébreux 6:17
Et Dieu, voulant en cela montrer plus abondamment aux heritiers de la promesse l'immutabilite de son conseil, est intervenu par un serment,
1 Jean 5:9-10
Si nous recevons le temoignage des hommes, le temoignage de Dieu est plus grand; car c'est ici le temoignage de Dieu qu'il a rendu au sujet de son Fils.
Apocalypse 7:3-8
Ne nuisez pas à la terre, ni à la mer, ni aux arbres, jusqu'à ce que nous ayons scelle au front les esclaves de notre Dieu.