Parallel Verses
French: Darby
Si moi je rends temoignage de moi-meme, mon temoignage n'est pas vrai.
Louis Segond Bible 1910
Si c'est moi qui rends témoignage de moi-même, mon témoignage n'est pas vrai.
French: Louis Segond (1910)
Si c'est moi qui rends témoignage de moi-même, mon témoignage n'est pas vrai.
French: Martin (1744)
Si je rends témoignage de moi-même, mon témoignage n'est pas digne de foi.
New American Standard Bible
"If I alone testify about Myself, My testimony is not true.
Références croisées
Jean 8:13-14
Les pharisiens donc lui dirent: Tu rends temoignage de toi-meme; ton temoignage n'est pas vrai.
Jean 8:54
Jesus repondit: Si moi je me glorifie moi-meme, ma gloire n'est rien; c'est mon Pere qui me glorifie, lui de qui vous dites: Il est notre Dieu.
Proverbes 27:2
autre te loue, et non ta bouche, -un etranger, et non tes levres.
Apocalypse 3:14
Et à l'ange de l'assemblee qui est à Laodicee, ecris: Voici ce que dit l'Amen, le temoin fidele et veritable, le commencement de la creation de Dieu: