Parallel Verses

French: Martin (1744)

Vous avez envoyé vers Jean, et il a rendu témoignage à la vérité.

Louis Segond Bible 1910

Vous avez envoyé vers Jean, et il a rendu témoignage à la vérité.

French: Darby

Vous, vous avez envoye aupres de Jean, et il a rendu temoignage à la verite;

French: Louis Segond (1910)

Vous avez envoyé vers Jean, et il a rendu témoignage à la vérité.

New American Standard Bible

"You have sent to John, and he has testified to the truth.

Références croisées

Jean 1:6-8

Il y eut un homme appelé Jean, qui fut envoyé de Dieu.

Jean 1:15-27

Jean a [donc] rendu témoignage de lui, et a crié, disant : c'est celui duquel je disais : celui qui vient après moi m'est préféré, car il était avant moi.

Jean 1:29-34

Le lendemain Jean vit Jésus venir à lui, et il dit : voilà l'Agneau de Dieu, qui ôte le péché du monde.

Jean 3:26-36

Et ils vinrent à Jean, et lui dirent : Maître, celui qui était avec toi au-delà du Jourdain, [et] à qui tu as rendu témoignage, voilà, il baptise, et tous viennent à lui.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain