Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Mais Jésus leur dit: C'est moi; n'ayez pas peur!
French: Darby
Mais il leur dit: C'est moi, n'ayez point de peur.
French: Louis Segond (1910)
Mais Jésus leur dit: C'est moi; n'ayez pas peur!
French: Martin (1744)
Mais il leur dit : c'est moi, ne craignez point.
New American Standard Bible
But He said to them, "It is I; do not be afraid."
Sujets
Références croisées
Psaumes 35:3
Brandis la lance et le javelot contre mes persécuteurs! Dis à mon âme: Je suis ton salut!
Ésaïe 41:10
Ne crains rien, car je suis avec toi; Ne promène pas des regards inquiets, car je suis ton Dieu; Je te fortifie, je viens à ton secours, Je te soutiens de ma droite triomphante.
Ésaïe 41:14
Ne crains rien, vermisseau de Jacob, Faible reste d'Israël; Je viens à ton secours, dit l'Éternel, Et le Saint d'Israël est ton sauveur.
Ésaïe 43:1-2
Ainsi parle maintenant l'Éternel, qui t'a créé, ô Jacob! Celui qui t'a formé, ô Israël! Ne crains rien, car je te rachète, Je t'appelle par ton nom: tu es à moi!
Ésaïe 44:8
N'ayez pas peur, et ne tremblez pas; Ne te l'ai-je pas dès longtemps annoncé et déclaré? Vous êtes mes témoins: Y a-t-il un autre Dieu que moi? Il n'y a pas d'autre rocher, je n'en connais point.
Matthieu 14:27-31
Jésus leur dit aussitôt: Rassurez-vous, c'est moi; n'ayez pas peur!
Marc 6:50
car ils le voyaient tous, et ils étaient troublés. Aussitôt Jésus leur parla, et leur dit: Rassurez-vous, c'est moi, n'ayez pas peur!
Marc 16:6
Il leur dit: Ne vous épouvantez pas; vous cherchez Jésus de Nazareth, qui a été crucifié; il est ressuscité, il n'est point ici; voici le lieu où on l'avait mis.
Apocalypse 1:17-18
Quand je le vis, je tombai à ses pieds comme mort. Il posa sur moi sa main droite en disant: Ne crains point!