Parallel Verses

French: Darby

Abraham, votre pere, a tressailli de joie de ce qu'il verrait mon jour; et il l'a vu, et s'est rejoui.

Louis Segond Bible 1910

Abraham, votre père, a tressailli de joie de ce qu'il verrait mon jour: il l'a vu, et il s'est réjoui.

French: Louis Segond (1910)

Abraham, votre père, a tressailli de joie de ce qu'il verrait mon jour: il l'a vu, et il s'est réjoui.

French: Martin (1744)

Abraham votre père a tressailli de joie de voir cette mienne journée; et il l'a vue, et s'en est réjoui.

New American Standard Bible

"Your father Abraham rejoiced to see My day, and he saw it and was glad."

Références croisées

Hébreux 11:13

Tous ceux-ci sont morts dans la foi, n'ayant pas reçu les choses promises, mais les ayant vues de loin et saluees, ayant confesse qu'ils etaient etrangers et forains sur la terre.

Matthieu 13:17

car en verite, je vous dis, que plusieurs prophetes et plusieurs justes ont desire de voir les choses que vous voyez, et ils ne les ont pas vues, et d'entendre les choses que vous entendez, et ils ne les ont pas entendues.

Jean 8:39

Ils repondirent et lui dirent: Abraham est notre pere. Jesus leur dit: Si vous etiez enfants d'Abraham, vous feriez les oeuvres d'Abraham;

Genèse 22:18

Et toutes les nations de la terre se beniront en ta semence, parce que tu as ecoute ma voix.

Luc 2:28-30

il le prit entre ses bras et benit Dieu et dit:

Luc 10:24

Car je vous dis que plusieurs prophetes et plusieurs rois ont desire de voir les choses que vous voyez, et il ne les ont pas vues, et d'entendre les choses que vous entendez, et ils ne les ont pas entendues.

Jean 8:37

Je sais que vous etes la posterite d'Abraham; mais vous cherchez à me faire mourir, parce que ma parole n'a pas d'entree aupres de vous.

Galates 3:7-9

Sachez donc que ceux qui sont sur le principe de la foi, ceux-là sont fils d'Abraham.

Hébreux 11:39

Et tous ceux-ci, ayant reçu temoignage par la foi, n'ont pas reçu ce qui avait ete promis,

1 Pierre 1:10-12

duquel salut les prophetes qui ont prophetise de la grace qui vous etait destinee se sont informes et enquis avec soin,

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org