Parallel Verses

French: Darby

L'homme repondit et leur dit: En ceci pourtant il y a une chose etrange, que vous ne sachiez pas d'ou il est, et il a ouvert mes yeux.

Louis Segond Bible 1910

Cet homme leur répondit: Il est étonnant que vous ne sachiez d'où il est; et cependant il m'a ouvert les yeux.

French: Louis Segond (1910)

Cet homme leur répondit: Il est étonnant que vous ne sachiez d'où il est; et cependant il m'a ouvert les yeux.

French: Martin (1744)

L'homme répondit, et leur dit : certes, c'est une chose étrange, que vous ne sachiez point d'où il est ; et toutefois il a ouvert mes yeux.

New American Standard Bible

The man answered and said to them, "Well, here is an amazing thing, that you do not know where He is from, and yet He opened my eyes.

Références croisées

Jean 3:10

Jesus repondit et lui dit: Tu es le docteur d'Israel, et tu ne connais pas ces choses?

Jean 12:37

Et quoiqu'il eut fait tant de miracles devant eux, ils ne crurent pas en lui;

Psaumes 119:18

Ouvre mes yeux, et je verrai les merveilles qui sont dans ta loi.

Ésaïe 29:14

c'est pourquoi, voici, j'agirai encore merveilleusement, et je ferai une oeuvre merveilleuse envers ce peuple: la sagesse de ses sages perira, et l'intelligence de ses intelligents se cachera.

Ésaïe 29:18

Et en ce jour-là les sourds entendront les paroles du livre, et les yeux des aveugles, delivres de l'obscurite et des tenebres, verront;

Ésaïe 35:5

Alors les yeux des aveugles s'ouvriront, et les oreilles des sourds seront ouvertes.

Matthieu 11:5

les aveugles recouvrent la vue et les boiteux marchent; les lepreux sont rendus nets et les sourds entendent, et les morts sont ressuscites, et l'evangile est annonce aux pauvres.

Marc 6:6

Et il s'etonnait de leur incredulite; et il visitait l'un apres l'autre les villages à la ronde, en enseignant.

Luc 7:22

Et Jesus, repondant, leur dit: Allez, et rapportez à Jean les choses que vous avez vues et entendues: que les aveugles recouvrent la vue, que les boiteux marchent, que les lepreux sont rendus nets, que les sourds entendent, que les morts ressuscitent, et que l'evangile est annonce aux pauvres.

2 Corinthiens 4:6

Car c'est le Dieu qui a dit que du sein des tenebres la lumiere resplendit, qui a relui dans nos coeurs pour faire luire la connaissance de la gloire de Dieu dans la face de Christ.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org