Parallel Verses
French: Darby
Jamais on n'ouit dire que quelqu'un ait ouvert les yeux d'un aveugle-ne.
Louis Segond Bible 1910
Jamais on n'a entendu dire que quelqu'un ait ouvert les yeux d'un aveugle-né.
French: Louis Segond (1910)
Jamais on n'a entendu dire que quelqu'un ait ouvert les yeux d'un aveugle-né.
French: Martin (1744)
On n'a jamais ouï dire que personne ait ouvert les yeux d'un aveugle-né.
New American Standard Bible
"Since the beginning of time it has never been heard that anyone opened the eyes of a person born blind.
Références croisées
Job 20:4
Sais-tu bien que, de tout temps, depuis que l'homme a ete mis sur la terre,
Ésaïe 64:4
Et jamais on n'a entendu, jamais on n'a oui de l'oreille, jamais l'oeil n'a vu, hors toi, o Dieu, ce que Dieu a prepare pour celui qui s'attend à lui.
Luc 1:70
ce qu'il avait dit par la bouche de ses saints prophetes, qui ont ete de tout temps,
Apocalypse 16:18
Et il y eut des eclairs, et des voix, et des tonnerres; et il y eut un grand tremblement de terre, un tremblement de terre tel, si grand, qu'il n'y en a jamais eu de semblable depuis que les hommes sont sur la terre.