Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Si cet homme ne venait pas de Dieu, il ne pourrait rien faire.

Louis Segond Bible 1910

Si cet homme ne venait pas de Dieu, il ne pourrait rien faire.

French: Darby

Si celui-ci n'etait pas de Dieu, il ne pourrait rien faire.

French: Martin (1744)

Si celui-ci n'était point un envoyé de Dieu, il ne pourrait rien faire [de semblable].

New American Standard Bible

"If this man were not from God, He could do nothing."

Références croisées

Jean 3:2

qui vint, lui, auprès de Jésus, de nuit, et lui dit: Rabbi, nous savons que tu es un docteur venu de Dieu; car personne ne peut faire ces miracles que tu fais, si Dieu n'est avec lui.

Jean 9:16

Sur quoi quelques-uns des pharisiens dirent: Cet homme ne vient pas de Dieu, car il n'observe pas le sabbat. D'autres dirent: Comment un homme pécheur peut-il faire de tels miracles? Et il y eut division parmi eux.

Actes 5:38-39

Et maintenant, je vous le dis ne vous occupez plus de ces hommes, et laissez-les aller. Si cette entreprise ou cette oeuvre vient des hommes, elle se détruira;

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org