Parallel Verses
French: Martin (1744)
Et [comme] les eaux minent les pierres, et entraînent par leur débordement la poussière de la terre, avec tout ce qu'elle a produit, tu fais ainsi périr l'attente de l'homme [mortel].
Louis Segond Bible 1910
La pierre est broyée par les eaux, Et la terre emportée par leur courant; Ainsi tu détruis l'espérance de l'homme.
French: Darby
Les eaux usent les pierres, leur debordement emporte la poussiere de la terre: ainsi tu fais perir l'espoir de l'homme.
French: Louis Segond (1910)
La pierre est broyée par les eaux, Et la terre emportée par leur courant; Ainsi tu détruis l'espérance de l'homme.
New American Standard Bible
Water wears away stones, Its torrents wash away the dust of the earth; So You destroy man's hope.
Références croisées
Genèse 6:17
Et voici, je ferai venir un déluge d'eau sur la terre, pour détruire toute chair en laquelle il y a esprit de vie sous les cieux; et tout ce qui est sur la terre expirera.
Genèse 7:21-23
Et toute chair qui se mouvait sur la terre expira, tant des oiseaux que du bétail, des bêtes à quatre pieds, et de tous les reptiles qui se traînent sur la terre, et tous les hommes.
Job 7:6
Mes jours ont passé plus légèrement que la navette d'un tisserand, et ils se consument sans espérance.
Job 19:10
Il m'a détruit de tous côtés, et je m'en vais; il a fait disparaître mon espérance comme celle d'un arbre [que l'on arrache].
Job 27:8
Car quelle sera l'attente de l'hypocrite, lorsque Dieu lui arrachera son âme, s'il s'est adonné à commettre des extorsions?
Psaumes 30:6-7
Quand j'étais en ma prospérité, je disais : je ne serai jamais ébranlé.
Ézéchiel 37:11
Alors il me dit : fils d'homme, ces os sont toute la maison d'Israël; voici, ils disent : nos os sont devenus secs, et notre attente est perdue, c'en est fait de nous.
Luc 12:19-20
Puis je dirai à mon âme : mon âme, tu as beaucoup de biens assemblés pour beaucoup d'années, repose-toi, mange, bois, et fais grande chère.