Parallel Verses
French: Martin (1744)
Eux à qui seuls la terre a été donnée, et parmi lesquels l'étranger n'est point passé.
Louis Segond Bible 1910
A eux seuls appartenait le pays, Et parmi eux nul étranger n'était encore venu.
French: Darby
A eux seuls la terre fut donnee, et aucun etranger ne passa au milieu d'eux: -
French: Louis Segond (1910)
A eux seuls appartenait le pays, Et parmi eux nul étranger n'était encore venu.
New American Standard Bible
To whom alone the land was given, And no alien passed among them.
Sujets
Références croisées
Joël 3:17
Et vous saurez que je suis l'Eternel votre Dieu, qui habite en Sion, la montagne de ma sainteté; et Jérusalem ne sera que sainteté, et les étrangers n'y passeront plus.
Genèse 10:25
Et à Héber naquirent deux fils : le nom de l'un fut Péleg, parce qu'en son temps la terre fut partagée; et le nom de son frère fut Joktan.
Genèse 10:32
Telles sont les familles des enfants de Noé, selon leurs lignées en leurs nations; et de ceux-là ont été divisées les nations sur la terre après le déluge.
Deutéronome 32:8
Quand le Souverain partageait les nations, quand il séparait les enfants des hommes les uns des autres, il établit les bornes des peuples selon le nombre des enfants d'Israël.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
18 Savoir ce que les sages ont déclaré, et qu'ils n'ont point caché; ce qu'ils avaient [reçu] de leurs pères; 19 Eux à qui seuls la terre a été donnée, et parmi lesquels l'étranger n'est point passé. 20 Le méchant est [comme] en travail d'enfant tous les jours de sa vie, et un [petit] nombre d'années est réservé à l'homme violent.