Parallel Verses

French: Darby

Tiendra-t-il compte de tes richesses? Non; -ni de l'or, ni de toutes les ressources de la puissance.

Louis Segond Bible 1910

Tes cris suffiraient-ils pour te sortir d'angoisse, Et même toutes les forces que tu pourrais déployer?

French: Louis Segond (1910)

Tes cris suffiraient-ils pour te sortir d'angoisse, Et même toutes les forces que tu pourrais déployer?

French: Martin (1744)

Ferait-il quelque cas de tes richesses? il ne ferait aucun cas ni de ton or, ni de toute ta grande puissance.

New American Standard Bible

"Will your riches keep you from distress, Or all the forces of your strength?

Références croisées

Proverbes 11:4

Les richesses ne profitent de rien au jour de la colere, mais la justice delivre de la mort.

Proverbes 11:21

Certainement l'inique ne sera point tenu pour innocent; mais la semence des justes sera delivree.

Job 9:13

*Dieu ne retire pas sa colere; sous lui flechissent les orgueilleux qui pretent secours.

Job 34:20

Ils mourront en un moment; au milieu de la nuit les peuples chancellent et s'en vont, et les puissants sont retires sans main.

Psaumes 33:16-17

Un roi n'est pas sauve par la multitude de son armee, et l'homme puissant n'est pas delivre par sa grande force;

Proverbes 10:2

Les tresors de la mechancete ne profitent de rien, mais la justice delivre de la mort.

Ésaïe 2:20

En ce jour-là, l'homme jettera ses idoles d'argent et ses idoles d'or, qu'il s'etait faites pour se prosterner devant elles, aux rats et aux chauves-souris,

Ésaïe 37:36

Et un ange de l'Eternel sortit, et frappa dans le camp des Assyriens cent quatre-vingt-cinq mille hommes; et quand on se leva le matin, voici, c'etaient tous des corps morts.

Sophonie 1:18

leur argent ni leur or ne pourra les delivrer au jour de la fureur de l'Eternel; et par le feu de sa jalousie tout le pays sera devore, car il consumera, oui, il detruira subitement tous les habitants du pays.

Jacques 5:3

votre or et votre argent sont rouilles, et leur rouille sera en temoignage contre vous et devorera votre chair comme le feu: vous avez amasse un tresor dans les derniers jours.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain