Parallel Verses
French: Darby
Lui racontera-t-on que je parle? Si quelqu'un lui parle, il sera surement englouti.
Louis Segond Bible 1910
Lui annoncera-t-on que je parlerai? Mais quel est l'homme qui désire sa perte?
French: Louis Segond (1910)
Lui annoncera-t-on que je parlerai? Mais quel est l'homme qui désire sa perte?
French: Martin (1744)
Lui racontera-t-on quand j'aurai parlé? S'il y a un homme qui en parle, certainement il en sera englouti.
New American Standard Bible
"Shall it be told Him that I would speak? Or should a man say that he would be swallowed up?
Sujets
Références croisées
Job 6:3
Car maintenant elle peserait plus que le sable des mers; c'est pourquoi mes paroles sont outrees;
Job 11:7-8
Peux-tu, en sondant, decouvrir ce qui est en +Dieu, ou decouvriras-tu parfaitement le Tout-puissant?
Psaumes 139:4
Car la parole n'est pas encore sur ma langue, que voilà, o Eternel! tu la connais tout entiere.
Matthieu 12:36-37
Et je vous dis que, de toute parole oiseuse qu'ils auront dite, les hommes rendront compte au jour de jugement;