Parallel Verses

French: Martin (1744)

Il le fait aller sous tous les cieux, et son feu étincelant jusqu'aux extrémités de la terre.

Louis Segond Bible 1910

Il le fait rouler dans toute l'étendue des cieux, Et son éclair brille jusqu'aux extrémités de la terre.

French: Darby

Il le dirige sous tous les cieux, et son eclair, jusqu'aux extremites de la terre:

French: Louis Segond (1910)

Il le fait rouler dans toute l'étendue des cieux, Et son éclair brille jusqu'aux extrémités de la terre.

New American Standard Bible

"Under the whole heaven He lets it loose, And His lightning to the ends of the earth.

Sujets

Références croisées

Job 38:13

Afin qu'elle saisisse les extrémités de la terre, et que les méchants se retirent à l'écart,

Ésaïe 11:12

Et il élèvera l'enseigne parmi les nations, et assemblera les Israélites qui auront été chassés, et recueillera des quatre coins de la terre ceux de Juda qui auront été dispersés.

Psaumes 77:13

Ô Dieu! ta voie est dans [ton] Sanctuaire. Qui est [Dieu] Fort, [et] grand comme Dieu?

Psaumes 97:4

Ses éclairs éclairent le monde habitable, et la terre le voyant en tremble tout étonnée.

Matthieu 24:27

Mais comme l'éclair sort de l'Orient, et se fait voir jusqu'à l'Occident, il en sera de même de l'avènement du Fils de l'homme.

Apocalypse 11:19

Alors le Temple de Dieu fut ouvert au ciel, et l'Arche de son alliance fut vue dans son Temple; et il y eut des éclairs, des voix, des tonnerres, un tremblement de terre, et une grosse grêle.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org