Parallel Verses

French: Darby

Cache-les ensemble dans la poussiere, lie leurs faces dans un lieu cache:

Louis Segond Bible 1910

Cache-les tous ensemble dans la poussière, Enferme leur front dans les ténèbres!

French: Louis Segond (1910)

Cache-les tous ensemble dans la poussière, Enferme leur front dans les ténèbres!

French: Martin (1744)

Cache-les tous ensemble dans la poudre, et bande leur visage dans un lieu caché.

New American Standard Bible

"Hide them in the dust together; Bind them in the hidden place.

Références croisées

Ésaïe 2:10

Entre dans le rocher, et cache-toi dans la poussiere, de devant la terreur de l'Eternel et de devant la magnificence de sa majeste.

Esther 7:8

Et le roi revint du jardin du palais dans la maison du festin. Et Haman etait tombe sur le divan sur lequel etait Esther. Et le roi dit: Veut-il encore faire violence à la reine, chez moi, dans la maison? La parole sortit de la bouche du roi, et on couvrit la face d'Haman.

Job 14:13

Oh! si tu voulais me cacher dans le sheol, me tenir cache jusqu'à ce que ta colere se detourne, me fixer un temps arrete, et puis te souvenir de moi, -

Job 36:13

Les hypocrites de coeur amassent la colere; ils ne crient pas quand Dieu les lie.

Psaumes 49:14

Ils gisent dans le sheol comme des brebis: la mort se repait d'eux, et au matin les hommes droits domineront sur eux; et leur beaute va se consumer dans le sheol, sans qu'ils aient plus de demeure.

Jean 11:44

Et le mort sortit, ayant les pieds et les mains lies de bandes; et son visage etait enveloppe d'un suaire. Jesus leur dit: Deliez-le, et laissez-le aller.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org