Parallel Verses

French: Martin (1744)

Il fait bouillonner le gouffre comme une chaudière, et rend semblable la mer à un chaudron de parfumeur.

Louis Segond Bible 1910

Il fait bouillir le fond de la mer comme une chaudière, Il l'agite comme un vase rempli de parfums.

French: Darby

Il fait bouillonner l'eau profonde comme une marmite, il fait de la mer comme un pot d'onguent;

French: Louis Segond (1910)

Il fait bouillir le fond de la mer comme une chaudière, Il l'agite comme un vase rempli de parfums.

New American Standard Bible

"He makes the depths boil like a pot; He makes the sea like a jar of ointment.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org