Parallel Verses
French: Martin (1744)
Et ces hommes voguaient pour relâcher à terre, mais ils ne pouvaient, parce que la mer s'agitait de plus en plus.
Louis Segond Bible 1910
Ces hommes ramaient pour gagner la terre, mais ils ne le purent, parce que la mer s'agitait toujours plus contre eux.
French: Darby
Mais les hommes ramerent pour regagner la terre; et ils ne purent pas, car la mer allait toujours grossissant contre eux.
French: Louis Segond (1910)
Ces hommes ramaient pour gagner la terre, mais ils ne le purent, parce que la mer s'agitait toujours plus contre eux.
New American Standard Bible
However, the men rowed desperately to return to land but they could not, for the sea was becoming even stormier against them.
Références croisées
Proverbes 21:30
Il n'y a ni sagesse, ni intelligence, ni conseil contre l'Eternel.
Job 34:29
Que s'il donne du repos, qui est-ce qui causera du trouble? S'il cache sa face à quelqu'un, qui est-ce qui le regardera, soit qu'il s'agisse de toute une nation, ou qu'il ne s'agisse que d'un seul homme?