Parallel Verses
French: Darby
Ils le diviseront en sept parts; Juda se tiendra dans ses limites au midi, et la maison de Joseph se tiendra dans ses limites au nord;
Louis Segond Bible 1910
Ils le diviseront en sept parts; Juda restera dans ses limites au midi, et la maison de Joseph restera dans ses limites au nord.
French: Louis Segond (1910)
Ils le diviseront en sept parts; Juda restera dans ses limites au midi, et la maison de Joseph restera dans ses limites au nord.
French: Martin (1744)
Ils se la diviseront en sept portions, Juda demeurera dans ses limites du côté du Midi; et la maison de Joseph demeurera dans ses limites du côté du Septentrion.
New American Standard Bible
"They shall divide it into seven portions; Judah shall stay in its territory on the south, and the house of Joseph shall stay in their territory on the north.
Références croisées
Josué 15:1-12
Et le lot echu à la tribu des fils de Juda, selon leurs familles, fut jusqu'à la frontiere d'Edom, le desert de Tsin, vers le midi, à l'extremite sud.
Josué 16:1-10
Et le lot echut aux fils de Joseph depuis le Jourdain de Jericho, jusqu'aux eaux de Jericho, vers le levant, vers le desert qui monte de Jericho à la montagne de Bethel.
Josué 19:1-9
Et le deuxieme lot echut à Simeon, pour la tribu des fils de Simeon, selon leurs familles; et leur heritage fut au milieu de l'heritage des fils de Juda.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
4 Choisissez-vous trois hommes par tribu, et je les enverrai; et ils se leveront, et ils parcourront le pays, et ils en feront le releve selon la proportion de leur heritage, puis ils viendront vers moi. 5 Ils le diviseront en sept parts; Juda se tiendra dans ses limites au midi, et la maison de Joseph se tiendra dans ses limites au nord; 6 et vous ferez le releve du pays en sept parts, et vous me l'apporterez ici; et je jetterai ici le sort pour vous devant l'Eternel, notre Dieu.