Parallel Verses
French: Darby
Selon le commandement de l'Eternel, ils lui donnerent la ville qu'il demanda: Thimnath-Serakh, dans la montagne d'Ephraim; et il batit la ville, et y habita.
Louis Segond Bible 1910
Selon l'ordre de l'Éternel, ils lui donnèrent la ville qu'il demanda, Thimnath Sérach, dans la montagne d'Éphraïm. Il rebâtit la ville, et y fit sa demeure.
French: Louis Segond (1910)
Selon l'ordre de l'Eternel, ils lui donnèrent la ville qu'il demanda, Thimnath-Sérach, dans la montagne d'Ephraïm. Il rebâtit la ville, et y fit sa demeure.
French: Martin (1744)
Selon le commandement de l'Eternel; ils lui donnèrent la ville qu'il demanda; [savoir] Timnath-sérah en la montagne d'Ephraïm; et il bâtit la ville, et y habita.
New American Standard Bible
In accordance with the command of the LORD they gave him the city for which he asked, Timnath-serah in the hill country of Ephraim. So he built the city and settled in it.
Références croisées
Josué 24:30
Et on l'enterra dans les limites de son heritage, à Thimnath-Serakh, qui est dans la montagne d'Ephraim, au nord de la montagne de Gaash.
Juges 2:9
Et on l'enterra dans les limites de son heritage, à Thimnath-Heres, dans la montagne d'Ephraim, au nord de la montagne de Gaash.
1 Chroniques 7:24
Et sa fille fut Sheera; et elle batit Beth-Horon, la basse et la haute, et Uzzen-Sheera.