Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et Josué se fit des couteaux tranchants, et circoncit les enfants d'Israël au coteau des prépuces.

Louis Segond Bible 1910

Josué se fit des couteaux de pierre, et il circoncit les enfants d'Israël sur la colline d'Araloth.

French: Darby

Et Josue se fit des couteaux de pierre, et circoncit les fils d'Israel à la colline d'Araloth.

French: Louis Segond (1910)

Josué se fit des couteaux de pierre, et il circoncit les enfants d'Israël sur la colline d'Araloth.

New American Standard Bible

So Joshua made himself flint knives and circumcised the sons of Israel at Gibeath-haaraloth.

Références croisées

Genèse 17:23-27

Et Abraham prit son fils Ismaël, avec tous ceux qui étaient nés dans sa maison, et tous ceux qu'il avait achetés de son argent, tous les mâles qui étaient des gens de sa maison, et il circoncit la chair de leur prépuce en ce même jour-là, comme Dieu lui avait dit.

Matthieu 16:24

Alors Jésus dit à ses Disciples : si quelqu'un veut venir après moi, qu'il renonce à soi-même, et qu'il charge sa croix; et me suive.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org