Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Les cinq rois s'enfuirent, et se cachèrent dans une caverne à Makkéda.

French: Darby

Et ces cinq rois s'enfuirent et se cacherent dans la caverne, à Makkeda.

French: Louis Segond (1910)

Les cinq rois s'enfuirent, et se cachèrent dans une caverne à Makkéda.

French: Martin (1744)

Au reste ces cinq Rois-là s'étaient enfuis, et s'étaient cachés dans une caverne à Makkéda.

New American Standard Bible

Now these five kings had fled and hidden themselves in the cave at Makkedah.

Références croisées

Juges 6:2

La main de Madian fut puissante contre Israël. Pour échapper à Madian, les enfants d'Israël se retiraient dans les ravins des montagnes, dans les cavernes et sur les rochers fortifiés.

1 Samuel 13:6

Les hommes d'Israël se virent à l'extrémité, car ils étaient serrés de près, et ils se cachèrent dans les cavernes, dans les buissons, dans les rochers, dans les tours et dans les citernes.

1 Samuel 24:3

Il arriva à des parcs de brebis, qui étaient près du chemin; et là se trouvait une caverne, où il entra pour se couvrir les pieds. David et ses gens étaient au fond de la caverne.

1 Samuel 24:8

Après cela, David se leva et sortit de la caverne. Il se mit alors à crier après Saül: O roi, mon seigneur! Saül regarda derrière lui, et David s'inclina le visage contre terre et se prosterna.

Psaumes 48:4-6

Car voici, les rois s'étaient concertés: Ils n'ont fait que passer ensemble.

Psaumes 139:7-10

Où irais-je loin de ton esprit, Et où fuirais-je loin de ta face?

Ésaïe 2:10-12

Entre dans les rochers, Et cache-toi dans la poussière, Pour éviter la terreur de l'Éternel Et l'éclat de sa majesté.

Ésaïe 2:19-22

On entrera dans les cavernes des rochers Et dans les profondeurs de la poussière, Pour éviter la terreur de l'Éternel et l'éclat de sa majesté, Quand il se lèvera pour effrayer la terre.

Ésaïe 24:21-22

En ce temps-là, l'Éternel châtiera dans le ciel l'armée d'en haut, Et sur la terre les rois de la terre.

Amos 9:2

S'ils pénètrent dans le séjour des morts, Ma main les en arrachera; S'ils montent aux cieux, Je les en ferai descendre.

Michée 7:17

Elles lécheront la poussière, comme le serpent, Comme les reptiles de la terre; Elles seront saisies de frayeur hors de leurs forteresses; Elles trembleront devant l'Éternel, notre Dieu, Elles te craindront.

Apocalypse 6:15

Les rois de la terre, les grands, les chefs militaires, les riches, les puissants, tous les esclaves et les hommes libres, se cachèrent dans les cavernes et dans les rochers des montagnes.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

15 Et Josué, et tout Israël avec lui, retourna au camp à Guilgal. 16 Les cinq rois s'enfuirent, et se cachèrent dans une caverne à Makkéda. 17 On le rapporta à Josué, en disant: Les cinq rois se trouvent cachés dans une caverne à Makkéda.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org