Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
L'Eternel livra Lakis entre les mains d'Israël, qui la prit le second jour, et la frappa du tranchant de l'épée, elle et tous ceux qui s'y trouvaient, comme il avait traité Libna.
Louis Segond Bible 1910
L'Éternel livra Lakis entre les mains d'Israël, qui la prit le second jour, et la frappa du tranchant de l'épée, elle et tous ceux qui s'y trouvaient, comme il avait traité Libna.
French: Darby
Et l'Eternel livra Lakis en la main d'Israel, et il la prit le second jour et la frappa par le tranchant de l'epee, ainsi que toute ame qui s'y trouvait, selon tout ce qu'il avait fait à Libna.
French: Martin (1744)
Et l'Eternel livra Lakis entre les mains d'Israël, qui la prit le deuxième jour, et la frappa au tranchant de l'épée, et toutes les personnes qui étaient dedans, comme il avait fait à Libna.
New American Standard Bible
The LORD gave Lachish into the hands of Israel; and he captured it on the second day, and struck it and every person who was in it with the edge of the sword, according to all that he had done to Libnah.