Parallel Verses

French: Darby

et sur la plaine, jusqu'à la mer de Kinnereth, vers le levant, et jusqu'à la mer de la plaine, la mer Salee, au levant, du cote de Beth-Jeshimoth, et au midi, sous les pentes du Pisga;

Louis Segond Bible 1910

sur la plaine, jusqu'à la mer de Kinnéreth à l'orient, et jusqu'à la mer de la plaine, la mer Salée, à l'orient vers Beth Jeschimoth; et du côté du midi, sur le pied du Pisga.

French: Louis Segond (1910)

sur la plaine, jusqu'à la mer de Kinnéreth à l'orient, et jusqu'à la mer de la plaine, la mer Salée, à l'orient vers Beth-Jeschimoth; et du côté du midi, sur le pied du Pisga.

French: Martin (1744)

Et [depuis] la campagne jusqu'à la mer de Kinnaroth vers l'Orient, et jusqu'à la mer de la campagne, qui est la mer salée, vers l'Orient, au chemin de Beth-jesimoth; et depuis le Midi au dessous d'Asdoth de Pisga.

New American Standard Bible

and the Arabah as far as the Sea of Chinneroth toward the east, and as far as the sea of the Arabah, even the Salt Sea, eastward toward Beth-jeshimoth, and on the south, at the foot of the slopes of Pisgah;

Sujets

Sel

Références croisées

Deutéronome 3:17

et la plaine, et le Jourdain et sa rive depuis Kinnereth jusqu'à la mer de la plaine, la mer Salee, sous les pentes du Pisga, vers le levant.

Josué 11:2

et vers les rois qui etaient au nord, dans la montagne, et dans la plaine au midi de Kinnereth, et dans le pays plat, et sur les hauteurs de Dor à l'occident,

Josué 13:20

et Beth-Peor, et les pentes du Pisga, et Beth-Jeshimoth,

Deutéronome 4:49

et toute la plaine en deçà du Jourdain, vers le levant et jusqu'à la mer de la plaine, sous les pentes du Pisga.

Genèse 14:3

Tous ceux-ci se joignirent dans la vallee de Siddim, qui est la mer Salee.

Genèse 19:25

et il detruisit ces villes, et toute la plaine, et tous les habitants des villes, et les plantes de la terre.

Nombres 21:20

et de Nakhaliel, à Bamoth; et de Bamoth, à la vallee qui est dans les champs de Moab, au sommet du Pisga, qui se montre au-dessus de la surface du desert.

Josué 3:16

les eaux qui descendaient d'en haut s'arreterent: elles s'eleverent en un monceau tres-loin, pres d'Adam, ville qui est à cote de Tsarthan; et celles qui descendaient à la mer de la plaine, la mer Salee, s'ecoulerent completement; et le peuple passa vis-à-vis de Jericho.

Josué 15:2

Et leur frontiere meridionale etait depuis le bout de la mer Salee, depuis la pointe qui regarde vers le midi;

Josué 15:5

-Et la frontiere orientale etait la mer Salee jusqu'à l'extremite du Jourdain. -Et la frontiere, du cote du nord, etait depuis la pointe de la mer qui est à l'extremite du Jourdain;

Jean 6:1

Apres ces choses Jesus s'en alla de l'autre cote de la mer de Galilee, qui est la mer de Tiberias.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

2 Sihon, roi des Amoreens, qui habitait à Hesbon, dominant depuis Aroer qui est sur le bord du torrent de l'Arnon et depuis le milieu du torrent, sur la moitie de Galaad, jusqu'au Jabbok, torrent qui est la frontiere des fils d'Ammon; 3 et sur la plaine, jusqu'à la mer de Kinnereth, vers le levant, et jusqu'à la mer de la plaine, la mer Salee, au levant, du cote de Beth-Jeshimoth, et au midi, sous les pentes du Pisga; 4 et le territoire d'Og, roi de Basan, du reste des Rephaim, qui habitait à Ashtaroth et à Edrehi;

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org