Parallel Verses
French: Darby
Et maintenant, distribue ce pays en heritage aux neuf tribus, et à la demi-tribu de Manasse.
Louis Segond Bible 1910
et divise maintenant ce pays par portions entre les neuf tribus et la demi-tribu de Manassé.
French: Louis Segond (1910)
et divise maintenant ce pays par portions entre les neuf tribus et la demi-tribu de Manassé.
French: Martin (1744)
Maintenant donc divise ce pays en héritage aux neuf Tribus, et à la moitié de la Tribu de Manassé;
New American Standard Bible
"Now therefore, apportion this land for an inheritance to the nine tribes and the half-tribe of Manasseh."
Références croisées
Nombres 26:53-56
Le pays sera partage à ceux-ci en heritage, selon le nombre des noms.
Nombres 32:2-14
Et les fils de Gad et les fils de Ruben vinrent, et parlerent à Moise et à Eleazar, le sacrificateur, et aux princes de l'assemblee, disant:
Nombres 33:54
Et vous recevrez le pays en heritage par le sort, selon vos familles: à ceux qui sont nombreux, vous augmenterez l'heritage, et à ceux qui sont peu nombreux, vous diminuerez l'heritage; là ou le sort lui sera echu, là sera l'heritage de chacun: vous heriterez selon les tribus de vos peres.
Ézéchiel 47:13-23
Ainsi dit le Seigneur, l'Eternel: C'est ici la frontiere selon laquelle vous donnerez le pays en heritage aux douze tribus d'Israel. Joseph aura deux parts.
Ézéchiel 48:23-29
Et quant au reste des tribus, depuis le cote de l'orient jusqu'au cote de l'occident: une part pour Benjamin.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
6 tous les habitants de la montagne, depuis le Liban jusqu'à Misrephoth-Maim, tous les Sidoniens. Moi, je les depossederai devant les fils d'Israel. Seulement, repartis par le sort ce pays en heritage à Israel, comme je te l'ai commande. 7 Et maintenant, distribue ce pays en heritage aux neuf tribus, et à la demi-tribu de Manasse. 8 Avec l'autre moitie de Manasse, les Rubenites et les Gadites ont reçu leur heritage, que Moise leur a donne au delà du Jourdain, vers le levant, selon ce que Moise, serviteur de l'Eternel, leur a donne,