Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Hatsar-Schual, Beer-Schéba, Bizjothja,

Louis Segond Bible 1910

Hatsar Schual, Beer Schéba, Bizjotnja,

French: Darby

et Hatsar-Shual, et Beer-Sheba, et Biziothia;

French: Martin (1744)

Hatsar-suhal, Béersebah, Bizjotheja,

New American Standard Bible

and Hazar-shual and Beersheba and Biziothiah,

Références croisées

Genèse 26:33

Et il l'appela Schiba. C'est pourquoi on a donné à la ville le nom de Beer-Schéba, jusqu'à ce jour.

Genèse 21:14

Abraham se leva de bon matin; il prit du pain et une outre d'eau, qu'il donna à Agar et plaça sur son épaule; il lui remit aussi l'enfant, et la renvoya. Elle s'en alla, et s'égara dans le désert de Beer-Schéba.

Genèse 21:31-33

C'est pourquoi on appelle ce lieu Beer-Schéba; car c'est là qu'ils jurèrent l'un et l'autre.

Josué 19:2-3

Ils eurent dans leur héritage: Beer-Schéba, Schéba, Molada,

1 Chroniques 4:28

Ils habitaient à Beer-Schéba, à Molada, à Hatsar-Schual,

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in Josué 15:28

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain