Parallel Verses

French: Darby

Et le chef de l'armee de l'Eternel dit à Josue: Ote ta sandale de ton pied, car le lieu sur lequel tu te tiens est saint. Et Josue fit ainsi.

Louis Segond Bible 1910

Et le chef de l'armée de l'Éternel dit à Josué: Ote tes souliers de tes pieds, car le lieu sur lequel tu te tiens est saint. Et Josué fit ainsi.

French: Louis Segond (1910)

Et le chef de l'armée de l'Eternel dit à Josué: Ote tes souliers de tes pieds, car le lieu sur lequel tu te tiens est saint. Et Josué fit ainsi.

French: Martin (1744)

Et le chef de l'armée de l'Eternel dit à Josué : Délie ton soulier de tes pieds; car le lieu sur lequel tu te tiens, est saint; et Josué [le] fit ainsi.

New American Standard Bible

The captain of the LORD'S host said to Joshua, "Remove your sandals from your feet, for the place where you are standing is holy." And Joshua did so.

Références croisées

Exode 3:5

Et il dit: N'approche pas d'ici; ote tes sandales de tes pieds, car le lieu sur lequel tu te tiens est une terre sainte.

Actes 7:32-33

Moi, je suis le Dieu de tes peres, le Dieu d'Abraham, et d'Isaac, et de Jacob. Et Moise, devenu tout tremblant, n'osait regarder.

2 Pierre 1:18

Et nous, nous entendimes cette voix venue du ciel, etant avec lui sur la sainte montagne.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org