Parallel Verses

French: Darby

les champs sont ravages, la terre mene deuil; car le ble est ravage, le vin nouveau est honteux, l'huile languit.

Louis Segond Bible 1910

Les champs sont ravagés, La terre est attristée; Car les blés sont détruits, Le moût est tari, l'huile est desséchée.

French: Louis Segond (1910)

Les champs sont ravagés, La terre est attristée; Car les blés sont détruits, Le moût est tari, l'huile est desséchée.

French: Martin (1744)

Les champs sont ravagés, la terre mène deuil parce que le froment est ravagé, que le vin doux est tari, et que l'huile manque.

New American Standard Bible

The field is ruined, The land mourns; For the grain is ruined, The new wine dries up, Fresh oil fails.

Références croisées

Jérémie 12:11

tout desole, il mene deuil devant moi; toute la terre est devastee, car personne ne la prend à coeur.

Osée 4:3

C'est pourquoi le pays sera dans le deuil; et tous ceux qui y habitent seront languissants, avec les betes des champs, et avec les oiseaux des cieux; et meme les poissons de la mer seront otes.

Osée 9:2

L'aire et la cuve ne les nourriront pas, et le mout les trompera.

Joël 1:5

Reveillez-vous, ivrognes, et pleurez; et hurlez, vous tous, buveurs de vin, à cause du mout, car il est retranche à vos bouches.

Lévitique 26:20

Et vous depenserez votre force en vain, et votre terre ne donnera pas son rapport, et les arbres de la terre ne donneront pas leur fruit.

Ésaïe 24:3-4

Le pays sera entierement vide et entierement pille; car l'Eternel a dit cette parole.

Ésaïe 24:11

Il y a un cri dans les rues au sujet du vin. Toute joie est assombrie, l'allegresse est bannie du pays;

Jérémie 12:4

Jusques à quand le pays menera-t-il deuil et l'herbe de tous les champs sechera-t-elle? A cause de l'iniquite de ceux qui y habitent, le betail et les oiseaux perissent; car ils disent: Il ne verra pas notre fin.

Jérémie 14:2-6

Juda mene deuil, et ses portes defaillent; elles sont en deuil, par terre; et le cri de Jerusalem est monte.

Jérémie 48:33

Et la joie et l'allegresse ont disparu des champs fertiles, et du pays de Moab, et j'ai fait cesser le vin des cuves: on ne foulera plus avec des cris de joie, le cri de joie ne sera plus un cri de joie.

Joël 1:12

La vigne est honteuse, et le figuier languit, -le grenadier, le palmier aussi, et le pommier; tous les arbres des champs sont desseches; car la joie est tarie du milieu des fils des hommes.

Joël 1:17-20

Les semences pourrissent sous leurs mottes; les greniers sont desoles; les granges sont renversees, car le ble est desseche.

Aggée 1:11

et j'ai appele une secheresse sur la terre, et sur les montagnes, et sur le ble, et sur le mout, et sur l'huile, et sur ce que le sol rapporte, et sur les hommes et sur les betes, et sur tout le travail des mains.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org