Parallel Verses

French: Darby

Elle a reduit ma vigne en une desolation, mon figuier en un tas de bois; elle l'a ecorce entierement, et l'a jete par terre; ses rameaux ont blanchi.

Louis Segond Bible 1910

Il a dévasté ma vigne; Il a mis en morceaux mon figuier, Il l'a dépouillé, abattu; Les rameaux de la vigne ont blanchi.

French: Louis Segond (1910)

Il a dévasté ma vigne; Il a mis en morceaux mon figuier, Il l'a dépouillé, abattu; Les rameaux de la vigne ont blanchi.

French: Martin (1744)

Elle a réduit ma vigne en désert, et a ôté l'écorce de mes figuiers; elle les a entièrement dépouillés, et les a abattus, leurs branches en sont devenues blanches.

New American Standard Bible

It has made my vine a waste And my fig tree splinters. It has stripped them bare and cast them away; Their branches have become white.

Références croisées

Ésaïe 5:6

et je la reduirai en desert; elle ne sera pas taillee, et elle ne sera pas sarclee, et les ronces et les epines monteront; et je commanderai aux nuees qu'elles ne laissent pas tomber de pluie sur elle.

Joël 1:12

La vigne est honteuse, et le figuier languit, -le grenadier, le palmier aussi, et le pommier; tous les arbres des champs sont desseches; car la joie est tarie du milieu des fils des hommes.

Exode 10:15

Et elles couvrirent la face de tout le pays, et le pays fut obscurci; et elles mangerent toute l'herbe de la terre, et tout le fruit des arbres que la grele avait laisse; et il ne demeura de reste aucune verdure aux arbres, ni à l'herbe des champs, dans tout le pays d'Egypte.

Psaumes 105:33

Et il frappa leurs vignes et leurs figuiers, et brisa les arbres de leur contree.

Ésaïe 24:7

Le mout mene deuil, la vigne languit; tous ceux qui etaient joyeux de coeur soupirent;

Jérémie 8:13

Je les oterai entierement, dit l'Eternel. Il n'y a pas de raisins sur la vigne, et pas de figues sur le figuier, et la feuille est fletrie; et je les livrerai à ceux qui passeront sur eux.

Osée 2:12

et je detruirai sa vigne et son figuier, dont elle disait: Ce sont là mes presents que mes amants m'ont donnes; et j'en ferai une foret, et les betes des champs les devoreront.

Amos 4:9

Je vous ai frappes par la brulure et la rouille des bles; la chenille a devore la multitude de vos jardins, et de vos vignes, et de vos figuiers et de vos oliviers; mais vous n'etes pas revenus à moi, dit l'Eternel.

Habacuc 3:17

Car le figuier ne fleurira pas, et il n'y aura point de produit dans les vignes; le travail de l'olivier mentira, et les campagnes ne produiront pas de nourriture; les brebis manqueront dans le parc, et il n'y aura pas de boeufs dans les etables;

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

6 Car une nation est montee sur mon pays, forte et innombrable. Ses dents sont les dents d'un lion, et elle a les grosses dents d'une lionne. 7 Elle a reduit ma vigne en une desolation, mon figuier en un tas de bois; elle l'a ecorce entierement, et l'a jete par terre; ses rameaux ont blanchi. 8 Gemis comme une vierge ceinte du sac, sur le mari de sa jeunesse!

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain