Parallel Verses

French: Darby

Et l'Eternel fait entendre sa voix devant son armee, car son camp est tres grand, car l'executeur de sa parole est puissant; parce que le jour de l'Eternel est grand et fort terrible; et qui peut le supporter?

Louis Segond Bible 1910

L'Éternel fait entendre sa voix devant son armée; Car son camp est immense, Et l'exécuteur de sa parole est puissant; Car le jour de l'Éternel est grand, il est terrible: Qui pourra le soutenir?

French: Louis Segond (1910)

L'Eternel fait entendre sa voix devant son armée; Car son camp est immense, Et l'exécuteur de sa parole est puissant; Car le jour de l'Eternel est grand, il est terrible: Qui pourra le soutenir?

French: Martin (1744)

Aussi l'Eternel fera entendre sa voix devant son armée, parce que son camp sera très-grand; car l'exécuteur de sa parole [sera] puissant; certainement la journée de l'Eternel est grande et terrible; et qui la pourra soutenir?

New American Standard Bible

The LORD utters His voice before His army; Surely His camp is very great, For strong is he who carries out His word The day of the LORD is indeed great and very awesome, And who can endure it?

Références croisées

Apocalypse 18:8

-c'est pourquoi en un seul jour viendront ses plaies, mort, et deuil, et famine, et elle sera brulee au feu; car le *Seigneur Dieu qui l'a jugee est puissant!

Joël 3:16

et l'Eternel rugira de Sion, et de Jerusalem il fera entendre sa voix, et les cieux et la terre trembleront; et l'Eternel sera l'abri de son peuple et le refuge des fils d'Israel.

Malachie 3:2

Mais qui supportera le jour de sa venue, et qui subsistera lorsqu'il se manifestera? Car il est comme un feu d'affineur, et comme la potasse des foulons.

Nombres 24:23

Et il profera son discours sentencieux, et dit: Malheur! Qui vivra, quand *Dieu fera ces choses?

Psaumes 46:6

Les nations s'agitent tumultueusement, les royaumes sont ebranles; il a fait entendre sa voix: la terre s'est fondue.

Ésaïe 13:4

La voix d'une multitude sur les montagnes, semblable à un grand peuple, la voix d'un tumulte des royaumes des nations rassemblees...: l'Eternel des armees fait la revue de la milice de guerre.

Jérémie 25:30

Et toi, prophetise-leur toutes ces paroles, et dis-leur: L'Eternel rugira d'en haut, et de sa demeure sainte il fera entendre sa voix; il rugira contre son habitation, il poussera un cri contre tous les habitants de la terre,

Jérémie 30:7

Helas! que cette journee est grande! Il n'y en a point de semblable; et c'est le temps de la detresse pour Jacob, mais il en sera sauve.

Jérémie 50:34

Leur redempteur est fort. Son nom est l'Eternel des armees; il prendra certainement en main leur cause, afin de donner du repos au pays et de troubler les habitants de Babylone.

Joël 1:15

Helas, quel jour! car le jour de l'Eternel est proche, et il viendra comme une destruction du Tout-puissant.

Apocalypse 6:17

car le grand jour de sa colere est venu, et qui peut subsister?

2 Samuel 22:14-15

L'Eternel tonna des cieux, et le Tres-haut fit retentir sa voix.

Ésaïe 7:18

Et il arrivera, en ce jour-là, que l'Eternel sifflera la mouche qui est au bout des fleuves d'Egypte, et l'abeille qui est dans le pays d'Assyrie;

Ésaïe 42:13

l'Eternel sortira comme un homme vaillant, il eveillera la jalousie comme un homme de guerre; il criera, oui, il jettera des cris; contre ses ennemis il se montrera vaillant.

Ézéchiel 22:14

Ton coeur tiendra-t-il ferme, ou tes mains seront-elles fortes, aux jours ou j'agirai contre toi? Moi, l'Eternel, j'ai parle, et je le ferai.

Joël 2:25

et je vous rendrai les annees qu'a mangees la sauterelle, l'yelek, et la locuste, et la chenille, ma grande armee que j'ai envoyee au milieu de vous.

Joël 2:31

le soleil sera change en tenebres, et la lune en sang, avant que vienne le grand et terrible jour de l'Eternel.

Amos 1:2

Et il dit: L'Eternel rugit de Sion, et de Jerusalem il fait entendre sa voix; et les paturages des bergers menent deuil, et le sommet du Carmel est seche.

Amos 5:18

Malheur à vous qui desirez le jour de l'Eternel! A quoi vous servira le jour de l'Eternel? Il sera tenebres, et non lumiere,

Amos 5:20

Le jour de l'Eternel n'est-il pas tenebres, et non lumiere? et profonde obscurite, et non splendeur?

Nahum 1:6

Qui tiendra devant son indignation, et qui subsistera devant l'ardeur de sa colere? Sa fureur est versee comme le feu, et devant lui les rochers sont brises.

Sophonie 1:14-15

Le grand jour de l'Eternel est proche; il est proche et se hate beaucoup. La voix du jour de l'Eternel: l'homme vaillant poussera là des cris amers.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

10 Devant eux la terre tremble, les cieux sont ebranles, le soleil et la lune sont obscurcis, et les etoiles retirent leurs splendeur. 11 Et l'Eternel fait entendre sa voix devant son armee, car son camp est tres grand, car l'executeur de sa parole est puissant; parce que le jour de l'Eternel est grand et fort terrible; et qui peut le supporter? 12 Ainsi, encore maintenant, dit l'Eternel, revenez à moi de tout votre coeur, avec jeune, et avec pleurs, et avec deuil;

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org