Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
Il eut quarante fils et trente petits-fils, qui montaient sur soixante dix ânons. Il fut juge en Israël pendant huit ans;
Louis Segond Bible 1910
Il eut quarante fils et trente petits-fils, qui montaient sur soixante dix ânons. Il fut juge en Israël pendant huit ans;
French: Darby
Et il eut quarante fils et trente petits-fils, qui montaient sur soixante-dix anons. Et il jugea Israel huit ans.
French: Martin (1744)
Il eut quarante fils, et trente petits-fils, qui montaient sur soixante-dix ânons; et il jugea Israël huit ans.
New American Standard Bible
He had forty sons and thirty grandsons who rode on seventy donkeys; and he judged Israel eight years.
Références croisées
Juges 5:10
Vous qui montez de blanches ânesses, Vous qui avez pour sièges des tapis, Et vous qui marchez sur la route, chantez!
Juges 10:4
Il avait trente fils, qui montaient sur trente ânons, et qui possédaient trente villes, appelées encore aujourd'hui bourgs de Jaïr, et situées dans le pays de Galaad.