Parallel Verses

French: Darby

Et elle l'endormit sur ses genoux, et appela un homme, et rasa les sept tresses de sa tete; et elle commença de l'humilier, et sa force se retira de lui.

Louis Segond Bible 1910

Elle l'endormit sur ses genoux. Et ayant appelé un homme, elle rasa les sept tresses de la tête de Samson, et commença ainsi à le dompter. Il perdit sa force.

French: Louis Segond (1910)

Elle l'endormit sur ses genoux. Et ayant appelé un homme, elle rasa les sept tresses de la tête de Samson, et commença ainsi à le dompter. Il perdit sa force.

French: Martin (1744)

Et elle l'endormit sur ses genoux, et ayant appelé un homme, elle lui fit raser sept tresses des cheveux de sa tête, et commença à l'abattre, et sa force l'abandonna.

New American Standard Bible

She made him sleep on her knees, and called for a man and had him shave off the seven locks of his hair. Then she began to afflict him, and his strength left him.

Références croisées

Proverbes 7:26-27

car elle a fait tomber beaucoup de blesses, et ceux qu'elle a tues sont tres-nombreux.

Proverbes 7:21-23

Elle le detourna par beaucoup de douces paroles, elle l'entraina par la flatterie de ses levres.

Proverbes 23:33-34

tes yeux regarderont les etrangeres, et ton coeur dira des choses perverses;

Ecclésiaste 7:26

et j'ai trouve plus amere que la mort la femme dont le coeur est comme des filets et des rets, et dont les mains sont des chaines: celui qui est agreable à Dieu lui echappera, mais celui qui peche sera pris par elle.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

18 Et Delila vit qu'il lui avait declare tout ce qui etait dans son coeur; et elle envoya, et appela les princes des Philistins, disant: Montez cette fois, car il m'a declare tout ce qui est dans son coeur. Et les princes des Philistins monterent vers elle, et apporterent l'argent dans leur main. 19 Et elle l'endormit sur ses genoux, et appela un homme, et rasa les sept tresses de sa tete; et elle commença de l'humilier, et sa force se retira de lui. 20 Et elle dit: Les Philistins sont sur toi, Samson! Et il se reveilla de son sommeil, et se dit: Je m'en irai comme les autres fois, et je me degagerai. Or il ne savait pas que l'Eternel s'etait retire de lui.


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org