Parallel Verses

French: Darby

Et le sacrificateur leur dit: Allez en paix, le chemin ou vous marchez est devant l'Eternel.

Louis Segond Bible 1910

Et le prêtre leur répondit: Allez en paix; le voyage que vous faites est sous le regard de l'Éternel.

French: Louis Segond (1910)

Et le prêtre leur répondit: Allez en paix; le voyage que vous faites est sous le regard de l'Eternel.

French: Martin (1744)

Et le Sacrificateur leur dit : Allez en paix; l'Eternel a devant ses yeux le voyage que vous entreprenez.

New American Standard Bible

The priest said to them, "Go in peace; your way in which you are going has the LORD'S approval."

Références croisées

1 Rois 22:6

Et le roi d'Israel rassembla les prophetes, environ quatre cents hommes, et leur dit: Irai-je à la guerre contre Ramoth de Galaad, ou m'abstiendrai-je? Et ils dirent: Monte; et le Seigneur la livrera en la main du roi.

Deutéronome 11:12

-un pays dont l'Eternel ton Dieu, a soin, sur lequel l'Eternel, ton Dieu, a continuellement les yeux, depuis le commencement de l'annee jusqu'à la fin de l'annee.

1 Rois 22:12

Et tous les prophetes prophetisaient de meme, disant: Monte à Ramoth de Galaad, et prospere; et l'Eternel la livrera en la main du roi.

1 Rois 22:15

Et il vint vers le roi. Et le roi lui dit: Michee, irons-nous à la guerre à Ramoth de Galaad, ou nous en abstiendrons-nous? Et il lui dit: Monte et prospere; et l'Eternel la livrera en la main du roi.

Psaumes 33:18

Voici, l'oeil de l'Eternel est sur ceux qui le craignent, sur ceux qui s'attendent à sa bonte,

Jérémie 23:21-22

Je n'ai pas envoye ces prophetes, et ils ont couru; je ne leur ai pas parle, et ils ont prophetise;

Jérémie 23:32

Voici, dit l'Eternel, j'en veux à ceux qui prophetisent des songes faux, et qui les recitent, et font errer mon peuple par leurs mensonges et par leurs vanteries; et moi je ne les ai pas envoyes, et je ne leur ai pas donne de commandement; et ils ne profiteront de rien à ce peuple, dit l'Eternel.

1 Thessaloniciens 3:11

Or que notre Dieu et Pere lui-meme, et notre Seigneur Jesus, nous fraye le chemin aupres de vous;

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

5 Et ils lui dirent: Nous te prions, interroge Dieu, afin que nous sachions si notre chemin par lequel nous allons prosperera. 6 Et le sacrificateur leur dit: Allez en paix, le chemin ou vous marchez est devant l'Eternel. 7 Et les cinq hommes s'en allerent, et vinrent à Lais; et ils virent le peuple qui etait au milieu d'elle, habitant en securite, à la maniere des Sidoniens, tranquille et confiant; et il n'y avait dans le pays personne qui, possedant la domination, les molestat en aucune chose; et ils etaient eloignes des Sidoniens, et n'avaient commerce avec personne.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org