Parallel Verses
French: Darby
Et Israel plaça des embuscades contre Guibha, tout autour.
Louis Segond Bible 1910
Alors Israël plaça une embuscade autour de Guibea.
French: Louis Segond (1910)
Alors Israël plaça une embuscade autour de Guibea.
French: Martin (1744)
Et Israël mit une embuscade à l'entour de Guibha.
New American Standard Bible
So Israel set men in ambush around Gibeah.
Références croisées
Josué 8:4
Et il leur commanda, disant: Voyez, vous serez en embuscade contre la ville, derriere la ville; ne vous eloignez pas beaucoup de la ville, mais soyez tous prets.
Juges 20:34
Et dix mille hommes d'elite de tout Israel vinrent contre Guibha, et la bataille fut rude; et ceux de Benjamin ne savaient pas que le mal les atteignait.
2 Samuel 5:23
Et David interrogea l'Eternel. Et il dit: Tu ne monteras pas; tourne-les par derriere, et tu viendras contre eux vis-à-vis des muriers;
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
28 et Phinees, fils d'Eleazar, fils d'Aaron, se tenait devant elle, en ces jours), et ils dirent: Sortirai-je encore de nouveau pour livrer bataille aux fils de Benjamin, mon frere, ou cesserai-je? Et l'Eternel dit: Montez; car demain je les livrerai en ta main. 29 Et Israel plaça des embuscades contre Guibha, tout autour. 30 Et les fils d'Israel monterent, le troisieme jour, contre les fils de Benjamin; et ils se rangerent contre Guibha, comme les autres fois.