Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
Les hommes d'Israël se rassemblèrent, ceux de Nephthali, d'Aser et de tout Manassé, et ils poursuivirent Madian.
Louis Segond Bible 1910
Les hommes d'Israël se rassemblèrent, ceux de Nephthali, d'Aser et de tout Manassé, et ils poursuivirent Madian.
French: Darby
Et les hommes d'Israel se rassemblerent, de Nephthali, et d'Aser, et de tout Manasse, et poursuivirent Madian.
French: Martin (1744)
Et les hommes d'Israël, [savoir] de Nephthali et d'Aser, et de tout Manassé s'assemblèrent, et poursuivirent Madian.
New American Standard Bible
The men of Israel were summoned from Naphtali and Asher and all Manasseh, and they pursued Midian.
Références croisées
Juges 6:35
Il envoya des messagers dans tout Manassé, qui fut aussi convoqué pour marcher à sa suite. Il envoya des messagers dans Aser, dans Zabulon et dans Nephthali, qui montèrent à leur rencontre.
1 Samuel 14:21-22
Il y avait parmi les Philistins, comme auparavant, des Hébreux qui étaient montés avec eux dans le camp, où ils se trouvaient disséminés, et ils se joignirent à ceux d'Israël qui étaient avec Saül et Jonathan.