Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

La parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots:

French: Darby

Et la parole de l'Eternel vint à moi, disant:

French: Louis Segond (1910)

La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:

French: Martin (1744)

La parole donc de l'Eternel me fut [adressée], en disant :

New American Standard Bible

Now the word of the LORD came to me saying,

Références croisées

Ézéchiel 1:3

la parole de l'Éternel fut adressée à Ézéchiel, fils de Buzi, le sacrificateur, dans le pays des Chaldéens, près du fleuve du Kebar; et c'est là que la main de l'Éternel fut sur lui.

Ézéchiel 3:16

Au bout de sept jours, la parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots:

Jérémie 1:2

La parole de l'Éternel lui fut adressée au temps de Josias, fils d'Amon, roi de Juda, la treizième année de son règne,

Info sur le verset

Jump To Previous

Word Concordance

Word Count of 0 Translations in Jérémie 1:4

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org