Parallel Verses

French: Darby

Et l'Eternel me dit: Les prophetes prophetisent le mensonge en mon nom; je ne le ai pas envoyes, et je ne leur ai pas commande, et je ne leur ai pas parle; ils vous prophetisent une vision de mensonge, et la divination, et la vanite, et la tromperie de leur coeur.

Louis Segond Bible 1910

Et l'Éternel me dit: C'est le mensonge que prophétisent en mon nom les prophètes; Je ne les ai point envoyés, je ne leur ai point donné d'ordre, Je ne leur ai point parlé; Ce sont des visions mensongères, de vaines prédictions, Des tromperies de leur coeur, qu'ils vous prophétisent.

French: Louis Segond (1910)

Et l'Eternel me dit: C'est le mensonge que prophétisent en mon nom les prophètes; Je ne les ai point envoyés, je ne leur ai point donné d'ordre, Je ne leur ai point parlé; Ce sont des visions mensongères, de vaines prédictions, Des tromperies de leur coeur, qu'ils vous prophétisent.

French: Martin (1744)

Et l'Eternel me dit : ce n'est que mensonge ce que ces prophètes prophétisent en mon Nom; je ne les ai point envoyés, je ne leur ai point donné de charge, et je ne leur ai point parlé; ils vous prophétisent des visions de mensonge, des divinations de néant, et des tromperies de leur cœur.

New American Standard Bible

Then the LORD said to me, "The prophets are prophesying falsehood in My name I have neither sent them nor commanded them nor spoken to them; they are prophesying to you a false vision, divination, futility and the deception of their own minds.

Références croisées

Jérémie 27:9-10

Et vous, n'ecoutez pas vos prophetes, et vos devins, et vos songeurs, et vos pronostiqueurs, et vos magiciens, qui vous parlent, disant: Vous ne servirez point le roi de Babylone.

Jérémie 29:8-9

Car ainsi dit l'Eternel des armees, le Dieu d'Israel: Que vos prophetes qui sont au milieu de vous, et vos devins, ne vous seduisent point, et n'ecoutez pas vos songes que vous vous plaisez à songer;

Jérémie 29:31

Mande à tous ceux de la transportation, disant: Ainsi dit l'Eternel touchant Shemahia, le Nekhelamite: Parce que Shemahia vous a prophetise, et que moi je ne l'ai pas envoye, et qu'il vous a fait vous confier au mensonge;

Ézéchiel 12:24

car il n'y aura plus aucune vision vaine, ni divination flatteuse, au milieu de la maison d'Israel.

Jérémie 27:14-15

Et n'ecoutez pas les paroles des prophetes qui vous parlent, disant: Vous ne servirez pas le roi de Babylone; car ils vous prophetisent le mensonge.

Ésaïe 9:15

l'ancien et l'homme considere, lui, est la tete; et le prophete qui enseigne le mensonge, lui, est la queue.

Ésaïe 30:10-11

qui disent aux voyants: Ne voyez pas, et à ceux qui ont des visions: N'ayez pas pour nous des visions de droiture; dites-nous des choses douces, voyez des tromperies;

Jérémie 5:31

les prophetes prophetisent avec mensonge, et les sacrificateurs dominent par leur moyen; et mon peuple l'aime ainsi. Et que ferez-vous à la fin?

Jérémie 23:14-16

Et dans les prophetes de Jerusalem j'ai vu des choses horribles, commettre adultere et marcher dans le mensonge; ils fortifient les mains de ceux qui font le mal, en sorte qu'aucun ne revienne de son iniquite; ils me sont tous comme Sodome, et ses habitants, comme Gomorrhe.

Jérémie 23:21-32

Je n'ai pas envoye ces prophetes, et ils ont couru; je ne leur ai pas parle, et ils ont prophetise;

Jérémie 28:13

Va, et parle à Hanania, disant: Ainsi dit l'Eternel: Tu as brise les jougs de bois, et tu as fait à leur place des jougs de fer.

Jérémie 28:15

Et Jeremie le prophete dit à Hanania le prophete: Ecoute, Hanania! L'Eternel ne t'a point envoye; mais tu as fait que ce peuple s'est confie au mensonge.

Jérémie 29:21

Ainsi dit l'Eternel des armees, le Dieu d'Israel, touchant Achab, fils de Kolaia, et touchant Sedecias, fils de Maasceia, qui vous prophetisent le mensonge en mon nom: Voici, je les livre en la main de Nebucadretsar, roi de Babylone, et il les frappera devant vos yeux;

Jérémie 37:19

Et ou sont vos prophetes qui vous prophetisaient, disant: Le roi de Babylone ne viendra point contre vous, ni contre ce pays?

Lamentations 2:14

Tes prophetes ont vu pour toi la vanite et la folie, et ils n'ont pas mis à decouvert ton iniquite pour detourner ta captivite; mais ils ont vu pour toi des oracles de vanite et de seduction.

Ézéchiel 13:6-7

Ils ont eu des visions de vanite et de divination de mensonge, ceux qui disent: L'Eternel a dit! et l'Eternel ne les a pas envoyes; et ils font esperer que la parole dite sera accomplie!

Ézéchiel 13:23

à cause de cela, vous n'aurez plus de visions de vanite et vous ne pratiquerez plus la divination; et je delivrerai mon peuple de vos mains, et vous saurez que je suis l'Eternel.

Ézéchiel 21:29

pendant qu'ils ont pour toi des visions de vanite et qu'ils devinent pour toi le mensonge, pour te jeter sur les cous des mechants qui sont tues, dont le jour est venu au temps de l'iniquite de la fin.

Michée 3:11

Ses chefs jugent pour des presents, et ses sacrificateurs enseignent pour un salaire, et ses prophetes devinent pour de l'argent et s'appuient sur l'Eternel, disant: l'Eternel n'est-il pas au milieu de nous? Il ne viendra point de mal sur nous!

Zacharie 10:2

Car les theraphim ont dit des paroles de vanite, et les devins ont vu un mensonge, et ils ont prononce des songes trompeurs; ils consolent en vain. C'est pourquoi ils sont partis comme le menu betail; ils sont opprimes, parce qu'il n'y a point de berger.

Zacharie 13:3

Et il arrivera que, si un homme prophetise encore, son pere et sa mere qui l'ont engendre, lui diront: Tu ne vivras pas, car tu dis des mensonges au nom de l'Eternel. Et son pere et sa mere qui l'ont engendre, le transperceront quand il prophetisera.

2 Thessaloniciens 2:9-11

duquel la venue est selon l'operation de Satan, en toute sorte de miracles et signes et prodiges de mensonge,

1 Timothée 4:2

disant des mensonges par hypocrisie, ayant leur propre conscience cauterisee,

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org