Parallel Verses
French: Darby
Et tu briseras le vase devant les yeux des hommes qui sont alles avec toi, et tu leur diras:
Louis Segond Bible 1910
Tu briseras ensuite le vase, sous les yeux des hommes qui seront allés avec toi.
French: Louis Segond (1910)
Tu briseras ensuite le vase, sous les yeux des hommes qui seront allés avec toi.
French: Martin (1744)
Puis tu casseras la bouteille en présence de ceux qui seront allés avec toi;
New American Standard Bible
"Then you are to break the jar in the sight of the men who accompany you
Sujets
Références croisées
Jérémie 19:1
Ainsi dit l'Eternel: Va, et achete un vase de potier, et prends des anciens du peuple et des anciens des sacrificateurs,
Jérémie 51:63-64
Et il arrivera que, quand tu auras acheve de lire ce livre, tu y attacheras une pierre, et tu le jetteras au milieu de l'Euphrate;
Jérémie 48:12
C'est pourquoi, voici, des jours viennent, dit l'Eternel, ou je lui enverrai des transvaseurs qui le transvaseront, et qui videront ses vases, et qui briseront ses cruches.