Parallel Verses

French: Darby

et ont bati les hauts lieux de Baal, pour bruler au feu leurs fils, en holocauste à Baal: ce que je n'ai point commande, et dont je n'ai point parle, et qui ne m'est point monte au coeur.

Louis Segond Bible 1910

Ils ont bâti des hauts lieux à Baal, Pour brûler leurs enfants au feu en holocaustes à Baal: Ce que je n'avais ni ordonné ni prescrit, Ce qui ne m'était point venu à la pensée.

French: Louis Segond (1910)

Ils ont bâti des hauts lieux à Baal, Pour brûler leurs enfants au feu en holocaustes à Baal: Ce que je n'avais ni ordonné ni prescrit, Ce qui ne m'était point venu à la pensée.

French: Martin (1744)

Et qu'ils ont bâti des hauts lieux de Bahal, afin de brûler au feu leurs fils pour en faire des holocaustes à Bahal, ce que je n'ai point commandé, et dont je n'ai point parlé, et à quoi je n'ai jamais pensé;

New American Standard Bible

and have built the high places of Baal to burn their sons in the fire as burnt offerings to Baal, a thing which I never commanded or spoke of, nor did it ever enter My mind;

Références croisées

Jérémie 32:35

et ils ont bati les hauts lieux de Baal, qui sont dans la vallee du fils de Hinnom, pour faire passer par le feu leurs fils et leurs filles à Moloc: ce que je ne leur ai point commande; et il ne m'est point monte au coeur qu'ils fissent cette chose abominable, pour faire pecher Juda.

Lévitique 18:21

Et tu ne donneras point de tes enfants pour les faire passer par le feu à Moloc, et tu ne profaneras point le nom de ton Dieu. Moi, je suis l'Eternel.

Psaumes 106:37-38

Et ils sacrifierent leurs fils et leurs filles aux demons,

Nombres 22:41

Et il arriva, le matin, que Balak prit Balaam et le fit monter aux hauts lieux de Baal, et de là il vit l'extremite du peuple.

2 Rois 17:17

Et ils firent passer leurs fils et leurs filles par le feu, et pratiquerent la divination et s'adonnerent aux enchantements, et se vendirent pour faire ce qui est mauvais aux yeux de l'Eternel, pour le provoquer à colere.

Deutéronome 12:31

Tu ne feras pas ainsi à l'Eternel, ton Dieu; car tout ce qui est en abomination à l'Eternel, ce qu'il hait, ils l'ont fait à leurs dieux; car meme ils ont brule au feu leurs fils et leurs filles à leurs dieux.

2 Chroniques 28:3

et il fit fumer de l'encens dans la vallee du fils de Hinnom, et brula ses fils par le feu, selon les abominations des nations que l'Eternel avait depossedees devant les fils d'Israel.

Jérémie 7:31-32

Et ils ont bati les hauts lieux de Topheth, qui est dans la vallee du fils de Hinnom, pour bruler au feu leurs fils et leurs filles, ce que je n'ai point commande et qui ne m'est point monte au coeur.

Ézéchiel 16:20-21

Et tu pris tes fils et tes filles que tu m'avais enfantes, et tu les leur offris en sacrifice pour qu'ils les devorassent. Etait-ce trop peu que ta prostitution?

Ézéchiel 20:26

et je les rendis impurs dans leurs dons, en ce qu'ils consacraient tout ce qui ouvrait la matrice, afin que je les misse en desolation, pour qu'ils connussent que je suis l'Eternel.

Ézéchiel 38:10

Ainsi dit le Seigneur, l'Eternel: Il arrivera en ce jour-là, que des choses monteront dans ton coeur et que tu concevras une mauvaise pensee;

Daniel 2:29

Toi, o roi,... tes pensees, sur ton lit, sont montees dans ton esprit, ce qui doit arriver ci-apres; et celui qui revele les secrets te fait savoir ce qui va arriver.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain